योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-102, verse-32
लयमस्याः स्वरूपं त्वं नय राम विचारणात् ।
यथा हिमशिलायास्तु तपनाद्दिवसाधिपः ॥ ३२ ॥
यथा हिमशिलायास्तु तपनाद्दिवसाधिपः ॥ ३२ ॥
layamasyāḥ svarūpaṃ tvaṃ naya rāma vicāraṇāt ,
yathā himaśilāyāstu tapanāddivasādhipaḥ 32
yathā himaśilāyāstu tapanāddivasādhipaḥ 32
32.
layam asyāḥ svarūpam tvam naya rāma vicāraṇāt
yathā himaśilāyāḥ tu tapanāt divasādhipaḥ
yathā himaśilāyāḥ tu tapanāt divasādhipaḥ
32.
rāma tvam asyāḥ svarūpam vicāraṇāt layam
naya yathā divasādhipaḥ tapanāt himaśilāyāḥ
naya yathā divasādhipaḥ tapanāt himaśilāyāḥ
32.
Rama, lead her intrinsic nature (svarūpa) to dissolution through inquiry (vicāraṇā), just as the lord of the day (divasādhipa), the sun, melts an ice-slab (himaśilā) by its heat (tapana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लयम् (layam) - dissolution (dissolution, merging, absorption, destruction)
- अस्याः (asyāḥ) - of her (of her, by her, from her)
- स्वरूपम् (svarūpam) - intrinsic nature (svarūpa) (one's own form, intrinsic nature, essential reality)
- त्वम् (tvam) - you (Rama) (you)
- नय (naya) - lead (to dissolution), bring about (lead, guide, conduct, bring)
- राम (rāma) - O Rama
- विचारणात् (vicāraṇāt) - through inquiry (vicāraṇā) (from investigation, by means of inquiry, due to deliberation)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- हिमशिलायाः (himaśilāyāḥ) - of an ice-slab (himaśilā) (of an ice-slab, from an ice-slab)
- तु (tu) - just (for emphasis in comparison) (but, indeed, yet, on the other hand)
- तपनात् (tapanāt) - by its heat (tapana) (from heating, by means of heat, due to heating)
- दिवसाधिपः (divasādhipaḥ) - the lord of the day (divasādhipa), the sun (lord of the day, sun)
Words meanings and morphology
लयम् (layam) - dissolution (dissolution, merging, absorption, destruction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of laya
laya - dissolution, merging, absorption, destruction
From root lī (to dissolve, melt)
Root: lī (class 4)
अस्याः (asyāḥ) - of her (of her, by her, from her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, that (pronoun)
स्वरूपम् (svarūpam) - intrinsic nature (svarūpa) (one's own form, intrinsic nature, essential reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - one's own form, intrinsic nature, essential reality
Compound type : tatpurusha (sva+rūpa)
- sva – self, own
pronoun (masculine) - rūpa – form, shape, nature, image
noun (neuter)
Note: Direct object of naya.
त्वम् (tvam) - you (Rama) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
नय (naya) - lead (to dissolution), bring about (lead, guide, conduct, bring)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Imperative mood, active voice
2nd person singular imperative from root nī
Root: nī (class 1)
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name, son of Dasharatha, avatar of Vishnu)
Root: ram (class 1)
विचारणात् (vicāraṇāt) - through inquiry (vicāraṇā) (from investigation, by means of inquiry, due to deliberation)
(noun)
Ablative, feminine, singular of vicāraṇā
vicāraṇā - investigation, inquiry, deliberation, discrimination
Derived from vi + root car (to move) + ṇic + yuc.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Indicates means or cause.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
हिमशिलायाः (himaśilāyāḥ) - of an ice-slab (himaśilā) (of an ice-slab, from an ice-slab)
(noun)
Genitive, feminine, singular of himaśilā
himaśilā - ice-slab, ice-rock
Compound type : karmadhāraya (hima+śilā)
- hima – frost, snow, ice
noun (neuter) - śilā – stone, rock, slab
noun (feminine)
Note: Genitive indicating the object of melting or belonging.
तु (tu) - just (for emphasis in comparison) (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
तपनात् (tapanāt) - by its heat (tapana) (from heating, by means of heat, due to heating)
(noun)
Ablative, neuter, singular of tapana
tapana - heating, burning, scorching; heat, sun
From root tap (to heat, burn)
Root: tap (class 1)
Note: Indicates cause or instrument.
दिवसाधिपः (divasādhipaḥ) - the lord of the day (divasādhipa), the sun (lord of the day, sun)
(noun)
Nominative, masculine, singular of divasādhipa
divasādhipa - lord of the day, sun
Compound type : tatpurusha (divasa+adhipa)
- divasa – day
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
Note: Subject of the implicit verb (melts).