योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-102, verse-17
मनो राम शरीरं हि जगतः सकलस्य च ।
आद्या शक्तिश्चिदध्यात्मा न नश्यति कदाचन ॥ १७ ॥
आद्या शक्तिश्चिदध्यात्मा न नश्यति कदाचन ॥ १७ ॥
mano rāma śarīraṃ hi jagataḥ sakalasya ca ,
ādyā śaktiścidadhyātmā na naśyati kadācana 17
ādyā śaktiścidadhyātmā na naśyati kadācana 17
17.
manaḥ rāma śarīram hi jagataḥ sakalasya ca
ādyā śaktiḥ cidadhyātmā na naśyati kadācana
ādyā śaktiḥ cidadhyātmā na naśyati kadācana
17.
rāma hi ādyā cidadhyātmā śaktiḥ jagataḥ
sakalasya ca manaḥ śarīram na kadācana naśyati
sakalasya ca manaḥ śarīram na kadācana naśyati
17.
O Rama, indeed, the primal power (śakti), the consciousness-self (cidadhyātmā), is the mind and body of the entire world, and it never perishes at any time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनः (manaḥ) - the universal mind (mind, intellect)
- राम (rāma) - O Rama
- शरीरम् (śarīram) - the universal body (body, physical form)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
- सकलस्य (sakalasya) - of the entire, of all, of the whole
- च (ca) - and, also
- आद्या (ādyā) - primal, first, original
- शक्तिः (śaktiḥ) - power, energy, faculty (śakti)
- चिदध्यात्मा (cidadhyātmā) - the self of consciousness, spiritual consciousness
- न (na) - not, no
- नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time (with 'na', means never)
Words meanings and morphology
मनः (manaḥ) - the universal mind (mind, intellect)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name), pleasing, charming
शरीरम् (śarīram) - the universal body (body, physical form)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, physical frame
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
सकलस्य (sakalasya) - of the entire, of all, of the whole
(adjective)
Genitive, neuter, singular of sakala
sakala - all, entire, whole, complete
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आद्या (ādyā) - primal, first, original
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ādya
ādya - first, primal, original, principal
शक्तिः (śaktiḥ) - power, energy, faculty (śakti)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, faculty, capability, divine female energy (śakti)
चिदध्यात्मा (cidadhyātmā) - the self of consciousness, spiritual consciousness
(noun)
Nominative, feminine, singular of cidadhyātman
cidadhyātman - the spiritual self of consciousness, the higher self identified with consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+adhyātman)
- cit – consciousness, pure thought, understanding
noun (feminine) - adhyātman – the spiritual self, the supreme spirit, the higher self
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Root: naś (class 4)
कदाचन (kadācana) - ever, at any time (with 'na', means never)
(indeclinable)