योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-102, verse-13
देहः पततु वोदेतु का नः क्षतिरुपस्थिता ।
को नष्टः प्रक्षते पुष्पे आमोदो व्योमसंश्रयः ॥ १३ ॥
को नष्टः प्रक्षते पुष्पे आमोदो व्योमसंश्रयः ॥ १३ ॥
dehaḥ patatu vodetu kā naḥ kṣatirupasthitā ,
ko naṣṭaḥ prakṣate puṣpe āmodo vyomasaṃśrayaḥ 13
ko naṣṭaḥ prakṣate puṣpe āmodo vyomasaṃśrayaḥ 13
13.
dehaḥ patatu vā udetu kā naḥ kṣatiḥ upasthitā
kaḥ naṣṭaḥ prakṣate puṣpe āmodaḥ vyomasaṃśrayaḥ
kaḥ naṣṭaḥ prakṣate puṣpe āmodaḥ vyomasaṃśrayaḥ
13.
dehaḥ patatu vā udetu,
naḥ kā kṣatiḥ upasthitā? puṣpe prakṣate,
kaḥ naṣṭaḥ (bhavati)? vyomasaṃśrayaḥ āmodaḥ.
naḥ kā kṣatiḥ upasthitā? puṣpe prakṣate,
kaḥ naṣṭaḥ (bhavati)? vyomasaṃśrayaḥ āmodaḥ.
13.
Let the body fall or rise; what harm (kṣati) comes to us? When a flower is destroyed, who is destroyed? (Certainly not) the fragrance (āmoda), which has its abode in space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देहः (dehaḥ) - the body (body, form, person)
- पततु (patatu) - let it fall
- वा (vā) - or (or, either)
- उदेतु (udetu) - or rise (let it rise, come forth)
- का (kā) - what (what (feminine nominative singular))
- नः (naḥ) - to us (to us, our, of us)
- क्षतिः (kṣatiḥ) - harm (harm, loss, injury, destruction)
- उपस्थिता (upasthitā) - comes, arises (stood near, present, come forth, happened)
- कः (kaḥ) - who (who, what)
- नष्टः (naṣṭaḥ) - destroyed (destroyed, lost, perished)
- प्रक्षते (prakṣate) - when destroyed (destroyed, injured)
- पुष्पे (puṣpe) - when a flower (is destroyed) (in a flower, on a flower)
- आमोदः (āmodaḥ) - the fragrance (fragrance, delight, strong smell)
- व्योमसंश्रयः (vyomasaṁśrayaḥ) - which resides in space (dwelling in the sky/space, supported by the sky/space)
Words meanings and morphology
देहः (dehaḥ) - the body (body, form, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
Root: dih (class 4)
पततु (patatu) - let it fall
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of pat
imperative
3rd person singular, imperative active
Root: pat (class 1)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
उदेतु (udetu) - or rise (let it rise, come forth)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of ud-i
imperative
3rd person singular, imperative active. Root 'i' with upasarga 'ud'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
का (kā) - what (what (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of ka
ka - who, what, which
Interrogative pronoun
नः (naḥ) - to us (to us, our, of us)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
Enclitic form for genitive/dative/accusative plural of asmad
Note: Also functions as genitive or accusative plural.
क्षतिः (kṣatiḥ) - harm (harm, loss, injury, destruction)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣati
kṣati - harm, loss, injury, destruction, damage
Root: kṣi (class 1)
उपस्थिता (upasthitā) - comes, arises (stood near, present, come forth, happened)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upasthita
upasthita - present, approached, arrived, happened, imminent
Past Passive Participle
From upa-√sthā (to stand near, be present)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
कः (kaḥ) - who (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ka
ka - who, what, which
Interrogative pronoun
नष्टः (naṣṭaḥ) - destroyed (destroyed, lost, perished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, lost, perished, ruined
Past Passive Participle
From √naś (to perish, be lost)
Root: naś (class 4)
प्रक्षते (prakṣate) - when destroyed (destroyed, injured)
(adjective)
Locative, neuter, singular of prakṣata
prakṣata - destroyed, injured, damaged, broken
Past Passive Participle
From pra-√kṣi (to destroy, injure)
Prefix: pra
Root: kṣi (class 1)
पुष्पे (puṣpe) - when a flower (is destroyed) (in a flower, on a flower)
(noun)
Locative, neuter, singular of puṣpa
puṣpa - flower, blossom
Root: puṣ (class 4)
आमोदः (āmodaḥ) - the fragrance (fragrance, delight, strong smell)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āmoda
āmoda - fragrance, perfume, delight, joy, strong smell
Root: mud (class 1)
व्योमसंश्रयः (vyomasaṁśrayaḥ) - which resides in space (dwelling in the sky/space, supported by the sky/space)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyomasaṃśraya
vyomasaṁśraya - taking refuge in the sky/space, dwelling in the sky/space
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (vyoma+saṃśraya)
- vyoma – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - saṃśraya – residing in, dependent on, refuge, asylum
noun (masculine)
From saṃ-√śri (to rely on, depend on)
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with āmodaḥ.