Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,102

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-102, verse-12

देहे नष्टे क्षते क्षीणे कात्मनः क्षतिरागता ।
भस्त्रायां परिदग्धायां भस्त्रापूरो न नश्यति ॥ १२ ॥
dehe naṣṭe kṣate kṣīṇe kātmanaḥ kṣatirāgatā ,
bhastrāyāṃ paridagdhāyāṃ bhastrāpūro na naśyati 12
12. dehe naṣṭe kṣate kṣīṇe kā ātmanaḥ kṣatiḥ āgatā
bhastrāyām paridagdhāyām bhastrāpūraḥ na naśyati
12. dehe naṣṭe kṣate kṣīṇe sati,
ātmanaḥ kā kṣatiḥ āgatā? bhastrāyām paridagdhāyām (satyām),
bhastrāpūraḥ na naśyati.
12. When the body is destroyed, wounded, or wasted away, what harm (kṣati) comes to the self (ātman)? When a bellows is completely burnt, the air contained within it does not perish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देहे (dehe) - when the body (is destroyed) (in the body)
  • नष्टे (naṣṭe) - when destroyed (destroyed, lost, perished)
  • क्षते (kṣate) - (when) wounded (wounded, injured, harmed)
  • क्षीणे (kṣīṇe) - (when) wasted away (wasted, diminished, emaciated)
  • का (kā) - what (what (feminine nominative singular))
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - to the self (ātman) (of the self, to the self)
  • क्षतिः (kṣatiḥ) - harm (harm, loss, injury, destruction)
  • आगता (āgatā) - comes, arises (come, arrived, happened)
  • भस्त्रायाम् (bhastrāyām) - when a bellows (is burnt) (in a bellows)
  • परिदग्धायाम् (paridagdhāyām) - when completely burnt (completely burnt, consumed by fire)
  • भस्त्रापूरः (bhastrāpūraḥ) - the air (filling) the bellows (the filling of a bellows, the air in a bellows)
  • (na) - not
  • नश्यति (naśyati) - does not perish (perishes, is lost, disappears)

Words meanings and morphology

देहे (dehe) - when the body (is destroyed) (in the body)
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
Root: dih (class 4)
नष्टे (naṣṭe) - when destroyed (destroyed, lost, perished)
(adjective)
Locative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, lost, perished, ruined
Past Passive Participle
From √naś (to perish, be lost)
Root: naś (class 4)
क्षते (kṣate) - (when) wounded (wounded, injured, harmed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṣata
kṣata - wounded, injured, harmed
Past Passive Participle
From √kṣaṇ (to wound, injure)
Root: kṣaṇ (class 1)
क्षीणे (kṣīṇe) - (when) wasted away (wasted, diminished, emaciated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - wasted, diminished, emaciated, weak, worn out
Past Passive Participle
From √kṣi (to waste, perish, diminish)
Root: kṣi (class 1)
का (kā) - what (what (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of ka
ka - who, what, which
Interrogative pronoun
आत्मनः (ātmanaḥ) - to the self (ātman) (of the self, to the self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
Note: Also used as dative.
क्षतिः (kṣatiḥ) - harm (harm, loss, injury, destruction)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣati
kṣati - harm, loss, injury, destruction, damage
Root: kṣi (class 1)
आगता (āgatā) - comes, arises (come, arrived, happened)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
From ā-√gam (to come)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
भस्त्रायाम् (bhastrāyām) - when a bellows (is burnt) (in a bellows)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhastrā
bhastrā - bellows, leather bag
परिदग्धायाम् (paridagdhāyām) - when completely burnt (completely burnt, consumed by fire)
(adjective)
Locative, feminine, singular of paridagdha
paridagdha - completely burnt, consumed by fire
Past Passive Participle
From pari-√dah (to burn completely)
Prefix: pari
Root: dah (class 1)
भस्त्रापूरः (bhastrāpūraḥ) - the air (filling) the bellows (the filling of a bellows, the air in a bellows)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhastrāpūra
bhastrāpūra - the filling of a bellows; the air in a bellows
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhastrā+pūra)
  • bhastrā – bellows, leather bag
    noun (feminine)
  • pūra – filling, flowing, flood, air
    noun (masculine)
    From √pṛ (to fill)
    Root: pṛ (class 3)
(na) - not
(indeclinable)
नश्यति (naśyati) - does not perish (perishes, is lost, disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
present indicative
3rd person singular, present active
Root: naś (class 4)