Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,102

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-102, verse-23

कुम्भे गच्छत्यकुम्भत्वं कुम्भाकाशो यथाम्बरे ।
तिष्ठत्येवमयं क्षीणे देहे देही निरामयः ॥ २३ ॥
kumbhe gacchatyakumbhatvaṃ kumbhākāśo yathāmbare ,
tiṣṭhatyevamayaṃ kṣīṇe dehe dehī nirāmayaḥ 23
23. kumbhe gacchati akumbhatvam kumbhākāśaḥ yathā
ambare tiṣṭhati evam ayam kṣīṇe dehe dehī nirāmayaḥ
23. yathā kumbhākāśaḥ kumbhe akumbhatvam gacchati (tathā) ambare tiṣṭhati,
evam ayam dehī kṣīṇe dehe nirāmayaḥ tiṣṭhati.
23. Just as the space within a pot attains the state of non-pot-ness (i.e., becomes one with the vast sky) when the pot is destroyed, so too this embodied being (dehin) remains unharmed when the body decays.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुम्भे (kumbhe) - in the physical pot (as a container) (in the pot, in the jar)
  • गच्छति (gacchati) - attains, becomes (goes, attains, reaches)
  • अकुम्भत्वम् (akumbhatvam) - the state of having lost its pot-like form, becoming formless (non-pot-ness, state of not being a pot)
  • कुम्भाकाशः (kumbhākāśaḥ) - the seemingly confined space within a pot, which is actually part of the universal space (pot-space, space within a pot)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as)
  • अम्बरे (ambare) - in the vast, universal space (in the sky, in space)
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, persists (stands, remains, stays)
  • एवम् (evam) - in the same way, similarly (thus, in this way)
  • अयम् (ayam) - this (embodied being) (this (masculine nominative singular))
  • क्षीणे (kṣīṇe) - when the body is decayed/destroyed (in the wasted, in the decayed, in the diminished)
  • देहे (dehe) - in the physical body (in the body)
  • देही (dehī) - the embodied soul (ātman) (the embodied one, the soul, the individual soul)
  • निरामयः (nirāmayaḥ) - unharmed, untroubled, unaffected (without disease, unharmed, free from affliction, healthy)

Words meanings and morphology

कुम्भे (kumbhe) - in the physical pot (as a container) (in the pot, in the jar)
(noun)
Locative, masculine, singular of kumbha
kumbha - pot, jar, pitcher
गच्छति (gacchati) - attains, becomes (goes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
present active
3rd person singular present active indicative
Root: gam (class 1)
अकुम्भत्वम् (akumbhatvam) - the state of having lost its pot-like form, becoming formless (non-pot-ness, state of not being a pot)
(noun)
Accusative, neuter, singular of akumbhatva
akumbhatva - non-pot-ness, the state of not being a pot
derived from 'na kumbha' (not a pot) + 'tva' (suffix for abstract noun)
Compound type : nāñ-tatpuruṣa (a+kumbha+tva)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • kumbha – pot, jar
    noun (masculine)
  • tva – -ness, -hood, state of being
    suffix (neuter)
    abstract noun forming suffix
कुम्भाकाशः (kumbhākāśaḥ) - the seemingly confined space within a pot, which is actually part of the universal space (pot-space, space within a pot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhākāśa
kumbhākāśa - space within a pot
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kumbha+ākāśa)
  • kumbha – pot, jar
    noun (masculine)
  • ākāśa – sky, space, ether
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kāś (class 1)
यथा (yathā) - just as (just as, as)
(indeclinable)
अम्बरे (ambare) - in the vast, universal space (in the sky, in space)
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, space, garment
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, persists (stands, remains, stays)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
present active
3rd person singular present active indicative
Root: sthā (class 1)
एवम् (evam) - in the same way, similarly (thus, in this way)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (embodied being) (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
क्षीणे (kṣīṇe) - when the body is decayed/destroyed (in the wasted, in the decayed, in the diminished)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - wasted, decayed, diminished, destroyed
Past Passive Participle
derived from root kṣi (to decay, waste)
Root: kṣi (class 5)
Note: functions as an adjective modifying dehe.
देहे (dehe) - in the physical body (in the body)
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, form
देही (dehī) - the embodied soul (ātman) (the embodied one, the soul, the individual soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehin
dehin - embodied, having a body, an embodied being, the individual soul (ātman)
derived from deha + in (possessive suffix)
Note: Refers to the individual soul (ātman).
निरामयः (nirāmayaḥ) - unharmed, untroubled, unaffected (without disease, unharmed, free from affliction, healthy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from illness/affliction, healthy, sound
derived from nis (without) + āmaya (illness, affliction)
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
  • nis – out, forth, without, free from
    indeclinable
    prefix for negation or absence
  • āmaya – illness, disease, affliction
    noun (masculine)
    from root am (to go, move, oppress) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: am (class 1)
Note: Agrees with dehī.