Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,17

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-17, verse-6

मोक्षोपायाभिधानेयं संहिता सारसंमिता ।
त्रिंशद्द्वे च सहस्राणि ज्ञाता निर्वाणदायिनी ॥ ६ ॥
mokṣopāyābhidhāneyaṃ saṃhitā sārasaṃmitā ,
triṃśaddve ca sahasrāṇi jñātā nirvāṇadāyinī 6
6. mokṣopāyābhidhānā iyam saṃhitā sārasaṃmitā |
triṃśat dve ca sahasrāṇi jñātā nirvāṇadāyinī ||
6. iyam mokṣopāyābhidhānā sārasaṃmitā saṃhitā triṃśat dve ca sahasrāṇi jñātā nirvāṇadāyinī.
6. This compilation, titled "The Means to Liberation" (mokṣa), is imbued with essence. When it is understood, this text, comprising two thousand and thirty [verses], bestows final liberation (nirvāṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मोक्षोपायाभिधाना (mokṣopāyābhidhānā) - named "Means to Liberation"
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • संहिता (saṁhitā) - compilation, text
  • सारसंमिता (sārasaṁmitā) - imbued with essence, containing the essence
  • त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
  • द्वे (dve) - two
  • (ca) - and
  • सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
  • ज्ञाता (jñātā) - known, understood
  • निर्वाणदायिनी (nirvāṇadāyinī) - bestowing final liberation (nirvāṇa)

Words meanings and morphology

मोक्षोपायाभिधाना (mokṣopāyābhidhānā) - named "Means to Liberation"
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mokṣopāyābhidhāna
mokṣopāyābhidhāna - title, designation of the means to liberation
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+upāya+abhidhāna)
  • mokṣa – liberation, release, emancipation
    noun (masculine)
    Root: muc (class 6)
  • upāya – means, method, resource
    noun (masculine)
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
  • abhidhāna – naming, designation, name, title
    noun (neuter)
    action noun
    Prefix: abhi
    Root: dhā (class 3)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
संहिता (saṁhitā) - compilation, text
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃhitā
saṁhitā - collection, compilation, text, treatise
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
सारसंमिता (sārasaṁmitā) - imbued with essence, containing the essence
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sārasaṃmita
sārasaṁmita - containing the essence, equal in essence
Compound type : bahuvrīhi (sāra+saṃmita)
  • sāra – essence, core, pith, strength
    noun (masculine/neuter)
  • saṃmita – measured, equal to, endowed with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root mā with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: mā (class 2)
त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
(numeral)
द्वे (dve) - two
(numeral)
(ca) - and
(indeclinable)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
ज्ञाता (jñātā) - known, understood
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jñāta
jñāta - known, understood, perceived
Past Passive Participle
Derived from root jñā
Root: jñā (class 9)
निर्वाणदायिनी (nirvāṇadāyinī) - bestowing final liberation (nirvāṇa)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirvāṇadāyin
nirvāṇadāyin - giving nirvāṇa, bestowing liberation
Compound type : upapada tatpuruṣa (nirvāṇa+dāyin)
  • nirvāṇa – final liberation, extinguishment, bliss
    noun (neuter)
    Prefix: nis
    Root: vā (class 2)
  • dāyin – giver, bestower, granting
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    Derived from root dā with suffix ṇini
    Root: dā (class 3)