योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-17, verse-2
अवदातोऽवदातस्य विचारस्य महाशयः ।
जडसङ्गोज्झितो योग्यः शरदिन्दोर्यथा नभः ॥ २ ॥
जडसङ्गोज्झितो योग्यः शरदिन्दोर्यथा नभः ॥ २ ॥
avadāto'vadātasya vicārasya mahāśayaḥ ,
jaḍasaṅgojjhito yogyaḥ śaradindoryathā nabhaḥ 2
jaḍasaṅgojjhito yogyaḥ śaradindoryathā nabhaḥ 2
2.
avadātaḥ avadātasya vicārasya mahāśayaḥ jaḍasaṅgaḥ
ujjhitaḥ yogyaḥ śaradindoḥ yathā nabhaḥ
ujjhitaḥ yogyaḥ śaradindoḥ yathā nabhaḥ
2.
mahāśayaḥ avadātaḥ,
avadātasya vicārasya jaḍasaṅgaḥ ujjhitaḥ yogyaḥ,
yathā nabhaḥ śaradindoḥ
avadātasya vicārasya jaḍasaṅgaḥ ujjhitaḥ yogyaḥ,
yathā nabhaḥ śaradindoḥ
2.
A noble-minded individual, whose discernment (vicāra) is pure and who is free from the association with inertness, is worthy, just as the clear sky is worthy of the autumn moon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवदातः (avadātaḥ) - pure (referring to the noble-minded individual's intellect) (pure, clear, white)
- अवदातस्य (avadātasya) - of the pure (referring to the discernment) (of the pure, of the clear)
- विचारस्य (vicārasya) - of discernment (of thought, of deliberation, of discernment, of consideration)
- महाशयः (mahāśayaḥ) - noble-minded individual (noble-minded, magnanimous, great receptacle)
- जडसङ्गः (jaḍasaṅgaḥ) - association with inertness or ignorance (association with inertness, attachment to dullness/ignorance)
- उज्झितः (ujjhitaḥ) - free from (abandoned, forsaken, cast off, free from)
- योग्यः (yogyaḥ) - worthy (suitable, worthy, fit, able)
- शरदिन्दोः (śaradindoḥ) - of the autumn moon
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- नभः (nabhaḥ) - sky (sky, atmosphere, cloud)
Words meanings and morphology
अवदातः (avadātaḥ) - pure (referring to the noble-minded individual's intellect) (pure, clear, white)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avadāta
avadāta - pure, clear, white, clean
Past Passive Participle
Derived from root 'dai' (to purify, cleanse) with prefix 'ava' (down, away) and 'ta' suffix, meaning 'purified' or 'made clear'.
Prefix: ava
Root: dai (class 1)
अवदातस्य (avadātasya) - of the pure (referring to the discernment) (of the pure, of the clear)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of avadāta
avadāta - pure, clear, white, clean
Past Passive Participle
Derived from root 'dai' (to purify, cleanse) with prefix 'ava' (down, away) and 'ta' suffix, meaning 'purified' or 'made clear'.
Prefix: ava
Root: dai (class 1)
विचारस्य (vicārasya) - of discernment (of thought, of deliberation, of discernment, of consideration)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vicāra
vicāra - deliberation, investigation, discrimination, discernment, thought
Derived from root 'car' (to move, wander) with prefix 'vi' (apart, asunder).
Prefix: vi
Root: car (class 1)
महाशयः (mahāśayaḥ) - noble-minded individual (noble-minded, magnanimous, great receptacle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāśaya
mahāśaya - magnanimous, noble-minded; a great soul; a great receptacle or reservoir
Compound type : bahuvrīhi (mahā+āśaya)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - āśaya – abode, receptacle, intention, thought, mind, heart, meaning
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
जडसङ्गः (jaḍasaṅgaḥ) - association with inertness or ignorance (association with inertness, attachment to dullness/ignorance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaḍasaṅga
jaḍasaṅga - attachment to inert matter or ignorance
Compound type : tatpurusha (jaḍa+saṅga)
- jaḍa – inert, dull, inanimate, ignorant, cold
adjective (masculine) - saṅga – contact, attachment, association, union
noun (masculine)
Derived from root 'sañj' (to cling to, attach) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
उज्झितः (ujjhitaḥ) - free from (abandoned, forsaken, cast off, free from)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ujjhita
ujjhita - abandoned, forsaken, cast off, rejected
Past Passive Participle
Derived from root 'ujjh' (to abandon, forsake).
Root: ujjh (class 6)
योग्यः (yogyaḥ) - worthy (suitable, worthy, fit, able)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogya
yogya - fit, proper, suitable, worthy, capable, able
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root 'yuj' (to join, connect, apply) with suffix '-ya'.
Root: yuj (class 7)
शरदिन्दोः (śaradindoḥ) - of the autumn moon
(noun)
Genitive, masculine, singular of śaradindu
śaradindu - autumn moon
Compound type : tatpurusha (śarat+indu)
- śarat – autumn
noun (feminine) - indu – moon, drop, spot
noun (masculine)
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
नभः (nabhaḥ) - sky (sky, atmosphere, cloud)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud, space