Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,17

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-17, verse-49

परमाणौ परमाणौ चिदाकाशः स्वकोटरे ।
जगल्लक्ष्मीसहस्राणि धत्ते कृत्वाथ पश्यति ॥ ४९ ॥
paramāṇau paramāṇau cidākāśaḥ svakoṭare ,
jagallakṣmīsahasrāṇi dhatte kṛtvātha paśyati 49
49. paramāṇau paramāṇau cidākāśaḥ svakoṭare
jagallakṣmīsahastrāṇi dhatte kṛtvā atha paśyati
49. cidākāśaḥ paramāṇau paramāṇau svakoṭare
jagallakṣmīsahastrāṇi kṛtvā dhatte atha paśyati
49. Within every single atom, the space of consciousness (cidākāśa) holds thousands of world-splendors in its own subtle cavity. Having created them, it then observes them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परमाणौ (paramāṇau) - in every atom (in the atom, in the ultimate particle)
  • परमाणौ (paramāṇau) - in every atom (in the atom, in the ultimate particle)
  • चिदाकाशः (cidākāśaḥ) - the space of consciousness (the consciousness-ether, the space of consciousness)
  • स्वकोटरे (svakoṭare) - in its own subtle cavity (in its own hollow/cavity)
  • जगल्लक्ष्मीसहस्त्राणि (jagallakṣmīsahastrāṇi) - thousands of world-splendors
  • धत्ते (dhatte) - holds, sustains (holds, bears, sustains, places)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having created (having done, having made, having created)
  • अथ (atha) - then (then, next, and)
  • पश्यति (paśyati) - observes (sees, perceives, observes)

Words meanings and morphology

परमाणौ (paramāṇau) - in every atom (in the atom, in the ultimate particle)
(noun)
Locative, masculine, singular of paramāṇu
paramāṇu - atom, ultimate particle, smallest particle.
Compound of 'parama' (supreme) and 'aṇu' (atom).
Compound type : Karmadhāraya (parama+aṇu)
  • parama – supreme, highest, ultimate.
    adjective (masculine)
  • aṇu – atom, particle, minute.
    noun (masculine)
परमाणौ (paramāṇau) - in every atom (in the atom, in the ultimate particle)
(noun)
Locative, masculine, singular of paramāṇu
paramāṇu - atom, ultimate particle, smallest particle.
Compound of 'parama' (supreme) and 'aṇu' (atom).
Compound type : Karmadhāraya (parama+aṇu)
  • parama – supreme, highest, ultimate.
    adjective (masculine)
  • aṇu – atom, particle, minute.
    noun (masculine)
चिदाकाशः (cidākāśaḥ) - the space of consciousness (the consciousness-ether, the space of consciousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cidākāśa
cidākāśa - the ether/space of consciousness.
Compound.
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (cit+ākāśa)
  • cit – consciousness, intelligence, spirit.
    noun (feminine)
  • ākāśa – ether, space, sky; fifth element.
    noun (masculine)
Note: Subject of the verbs 'dhatte' and 'paśyati'.
स्वकोटरे (svakoṭare) - in its own subtle cavity (in its own hollow/cavity)
(noun)
Locative, neuter, singular of svakoṭara
svakoṭara - one's own hollow/cavity.
Compound.
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (sva+koṭara)
  • sva – own, one's own.
    pronoun/adjective (neuter)
  • koṭara – hollow, cavity, interior, eye-socket.
    noun (neuter)
जगल्लक्ष्मीसहस्त्राणि (jagallakṣmīsahastrāṇi) - thousands of world-splendors
(noun)
Accusative, neuter, plural of jagallakṣmīsahastra
jagallakṣmīsahastra - thousands of world-splendors.
Compound.
Compound type : Tatpuruṣa (jagat+lakṣmī+sahastra)
  • jagat – world, universe.
    noun (neuter)
  • lakṣmī – prosperity, wealth, beauty, splendor.
    noun (feminine)
  • sahastra – thousand.
    numeral (neuter)
Note: Object of 'dhatte' and 'kṛtvā'.
धत्ते (dhatte) - holds, sustains (holds, bears, sustains, places)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhā
Present Tense, Middle Voice
From root 'dhā' (to place, hold). Class 3 verb.
Root: dhā (class 3)
कृत्वा (kṛtvā) - having created (having done, having made, having created)
(indeclinable participle)
अथ (atha) - then (then, next, and)
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - observes (sees, perceives, observes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Tense, Active Voice
From root 'dṛś' (to see), but uses the 'paśya' stem in present.
Root: dṛś (class 1)