Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,17

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-17, verse-39

सर्वर्तुमदनुत्पन्नवनस्पन्दास्फुटाकृतिः ।
भाविपुष्पवनाकारवसन्तरसरञ्जना ॥ ३९ ॥
sarvartumadanutpannavanaspandāsphuṭākṛtiḥ ,
bhāvipuṣpavanākāravasantarasarañjanā 39
39. sarvartumadanutpannavanaspandāsphuṭākṛtiḥ
bhāvipuṣpavanākāravasantarasarañjanā
39. sarvartumadanutpannavanaspandāsphuṭākṛtiḥ
bhāvipuṣpavanākāravasantarasarañjanā
39. It has an indistinct form, as the stirring of the forest, associated with all seasons or with Kāma (madan), has not yet arisen within it. It delights with the essence of spring, whose very form is that of future flower-groves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वर्तुमदनुत्पन्नवनस्पन्दास्फुटाकृतिः (sarvartumadanutpannavanaspandāsphuṭākṛtiḥ) - whose form is indistinct due to the non-arising of the forest's stirring (associated with all seasons or Kāma)
  • भाविपुष्पवनाकारवसन्तरसरञ्जना (bhāvipuṣpavanākāravasantarasarañjanā) - delighting with the essence of spring, whose form is that of future flower-groves

Words meanings and morphology

सर्वर्तुमदनुत्पन्नवनस्पन्दास्फुटाकृतिः (sarvartumadanutpannavanaspandāsphuṭākṛtiḥ) - whose form is indistinct due to the non-arising of the forest's stirring (associated with all seasons or Kāma)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvartumadanutpannavanaspandāsphuṭākṛti
sarvartumadanutpannavanaspandāsphuṭākṛti - whose form is indistinct due to the non-arising of the forest's stirring (associated with all seasons or Kāma)
Compound type : bahuvrihi (sarvartu+madan+anutpanna+vanaspanda+asphuṭa+ākṛti)
  • sarvartu – all seasons
    noun (masculine)
  • madan – Kāma, god of love, spring
    noun (masculine)
  • anutpanna – unarisen, not produced, unmanifested
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Negated form of 'utpanna' (arisen, produced), from root 'pad' with 'ud'.
    Prefix: ud
    Root: pad (class 4)
  • vanaspanda – forest-stirring, pulsation of the forest
    noun (masculine)
  • asphuṭa – indistinct, unclear, unmanifested
    adjective (masculine)
    Negated form of 'sphuṭa' (distinct, clear), from root 'sphuṭ'.
    Root: sphuṭ (class 6)
  • ākṛti – form, shape, appearance, figure
    noun (feminine)
Note: This adjective describes the same feminine noun as in the previous verse, e.g., 'bhittibhūḥ' or mind.
भाविपुष्पवनाकारवसन्तरसरञ्जना (bhāvipuṣpavanākāravasantarasarañjanā) - delighting with the essence of spring, whose form is that of future flower-groves
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhāvipuṣpavanākāravasantarasarañjanā
bhāvipuṣpavanākāravasantarasarañjanā - delighting with the essence of spring, whose form is that of future flower-groves
Compound type : bahuvrihi (bhāvi+puṣpavana+ākāra+vasantarasa+rañjanā)
  • bhāvi – future, impending, becoming
    adjective (masculine)
    Future Active Participle
    Derived from root 'bhū' (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
  • puṣpavana – flower-grove, flower-forest
    noun (neuter)
  • ākāra – form, shape, appearance, figure
    noun (masculine)
  • vasantarasa – essence of spring, delight of spring
    noun (masculine)
  • rañjanā – delighting, charming, coloring
    noun (feminine)
    From root 'rañj'.
    Root: rañj (class 1)
Note: This adjective describes the same feminine noun as in the previous verse, e.g., 'bhittibhūḥ' or mind.