योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-17, verse-50
विततता हृदयस्य महामतेर्हरिहराञ्जजलक्षशतैरपि ।
तुलनमेति न मुक्तिमतो यतः प्रविततास्ति निरुत्तमवस्तुनः ॥ ५० ॥
तुलनमेति न मुक्तिमतो यतः प्रविततास्ति निरुत्तमवस्तुनः ॥ ५० ॥
vitatatā hṛdayasya mahāmaterhariharāñjajalakṣaśatairapi ,
tulanameti na muktimato yataḥ pravitatāsti niruttamavastunaḥ 50
tulanameti na muktimato yataḥ pravitatāsti niruttamavastunaḥ 50
50.
vitatatā hṛdayasya mahāmateḥ
harihara añjaja lakṣa śataiḥ api
tulanam eti na muktimataḥ yataḥ
pravitatā asti niruttamavastunaḥ
harihara añjaja lakṣa śataiḥ api
tulanam eti na muktimataḥ yataḥ
pravitatā asti niruttamavastunaḥ
50.
mahāmateḥ hṛdayasya vitatatā harihara-añjaja-lakṣa-śataiḥ
api tulanam na eti yataḥ niruttamavastunaḥ pravitatā asti
api tulanam na eti yataḥ niruttamavastunaḥ pravitatā asti
50.
The expansiveness of the heart of a great-minded individual cannot be compared, not even to hundreds of thousands of Hari and Hara, because it is exceedingly vast, being of the supreme, unequaled reality.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विततता (vitatatā) - vastness, extensiveness, wide reach
- हृदयस्य (hṛdayasya) - of the heart, of the mind
- महामतेः (mahāmateḥ) - of the great-minded one, of the wise one
- हरिहर (harihara) - referring to divine figures/gods as a measure of grandeur (Vishnu and Shiva, a dual deity)
- अञ्जज (añjaja) - Here, `añjaja` likely denotes a class of beings or a general term for 'creatures' or 'entities', used to quantify the magnitude alongside Hari and Hara. ((uncommon word, likely meaning 'born of truth/light', or a classifier for beings/things, or a variant/poetic usage referring to 'creatures/beings'))
- लक्ष (lakṣa) - a lakh, one hundred thousand
- शतैः (śataiḥ) - by hundreds
- अपि (api) - even, also, too
- तुलनम् (tulanam) - comparison, resemblance
- एति (eti) - attains, finds (comparison) (goes, attains, approaches)
- न (na) - not, no
- मुक्तिमतः (muktimataḥ) - of the liberated one, of one possessing liberation (mokṣa)
- यतः (yataḥ) - because (because, since, from where)
- प्रवितता (pravitatā) - exceedingly vast, greatly extended
- अस्ति (asti) - is, exists
- निरुत्तमवस्तुनः (niruttamavastunaḥ) - of the supreme object, of the unequaled reality
Words meanings and morphology
विततता (vitatatā) - vastness, extensiveness, wide reach
(noun)
Nominative, feminine, singular of vitatatā
vitatatā - vastness, extensiveness, wide reach
Derived from `vitata` (spread out, extended) + `tā` (suffix for abstract noun).
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
हृदयस्य (hṛdayasya) - of the heart, of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core
महामतेः (mahāmateḥ) - of the great-minded one, of the wise one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahāmat
mahāmat - great-minded, wise, intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective - mati – mind, intellect, thought, wisdom
noun (feminine)
Root: man (class 4)
हरिहर (harihara) - referring to divine figures/gods as a measure of grandeur (Vishnu and Shiva, a dual deity)
(proper noun)
masculine, singular of harihara
harihara - a composite deity representing Vishnu (Hari) and Shiva (Hara)
Compound type : dvandva (hari+hara)
- hari – Vishnu, remover of evil, tawny
proper noun (masculine) - hara – Shiva, remover, destroyer
proper noun (masculine)
Root: hṛ (class 1)
Note: In the compound `harihara-añjaja-lakṣa-śataiḥ`, `harihara` functions as an adjective or an element indicating 'of the nature of Hari and Hara,' quantifying the `añjaja` entities.
अञ्जज (añjaja) - Here, `añjaja` likely denotes a class of beings or a general term for 'creatures' or 'entities', used to quantify the magnitude alongside Hari and Hara. ((uncommon word, likely meaning 'born of truth/light', or a classifier for beings/things, or a variant/poetic usage referring to 'creatures/beings'))
(noun)
masculine, plural of añjaja
añjaja - Born from truth/straightness (from 'añj' to go straight, adorn). Possibly a poetic or rare term for 'beings' or 'creatures'. Could also be a variant or misreading of `aṅgaja` (born from the body/limb).
Derived from `añj` (to go straight, adorn, anoint) + `ja` (born).
Root: añj (class 7)
Note: Functions as part of a larger numerical compound `harihara-añjaja-lakṣa-śataiḥ`.
लक्ष (lakṣa) - a lakh, one hundred thousand
(noun)
neuter, plural of lakṣa
lakṣa - a lakh, one hundred thousand; target, mark
Note: Functions as part of a numerical compound.
शतैः (śataiḥ) - by hundreds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śata
śata - a hundred
Note: Completes the compound `harihara-añjaja-lakṣa-śataiḥ` meaning 'by hundreds of thousands of Hari-Hara-añjajas'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
तुलनम् (tulanam) - comparison, resemblance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tulana
tulana - comparison, resemblance, balancing
Derived from root `tul` (to weigh, compare).
Root: tul (class 10)
Note: Acts as the object of `eti` or subject of `eti na`.
एति (eti) - attains, finds (comparison) (goes, attains, approaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मुक्तिमतः (muktimataḥ) - of the liberated one, of one possessing liberation (mokṣa)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of muktimat
muktimat - possessing liberation (mokṣa), liberated
Derived from `mukti` + `matup` suffix.
यतः (yataḥ) - because (because, since, from where)
(indeclinable)
Ablative of `yad` (what, which).
प्रवितता (pravitatā) - exceedingly vast, greatly extended
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pravitatā
pravitatā - exceedingly vast, greatly extended, widely spread
Past Passive Participle
From `pra` + `vi` + `tan` (root 'to spread').
Prefixes: pra+vi
Root: tan (class 8)
Note: Used predicatively with `asti`.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
निरुत्तमवस्तुनः (niruttamavastunaḥ) - of the supreme object, of the unequaled reality
(noun)
Genitive, neuter, singular of niruttamavastu
niruttamavastu - the supreme reality, the unequaled object/essence
Compound type : tatpuruṣa (nir+uttama+vastu)
- nir – without, devoid of
indeclinable
prefix - uttama – highest, best, supreme
adjective - vastu – object, thing, substance, reality
noun (neuter)