योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-17, verse-42
अचेत्यचित्प्रकाशात्मा विज्ञानात्मा निरामयः ।
परमाकाशकोशाच्छः शान्तसर्वभवभ्रमः ॥ ४२ ॥
परमाकाशकोशाच्छः शान्तसर्वभवभ्रमः ॥ ४२ ॥
acetyacitprakāśātmā vijñānātmā nirāmayaḥ ,
paramākāśakośācchaḥ śāntasarvabhavabhramaḥ 42
paramākāśakośācchaḥ śāntasarvabhavabhramaḥ 42
42.
acetyacitprakāśātmā vijñānātmā nirāmayaḥ
paramākāśakośācchaḥ śāntasarvabhavabhramaḥ
paramākāśakośācchaḥ śāntasarvabhavabhramaḥ
42.
acetyacitprakāśātmā vijñānātmā nirāmayaḥ
paramākāśakośācchaḥ śāntasarvabhavabhramaḥ
paramākāśakośācchaḥ śāntasarvabhavabhramaḥ
42.
The self (ātman) whose nature is the light of inconceivable consciousness, whose self (ātman) is pure knowledge, who is free from affliction, who is as pure as the sheath of the supreme space (ākāśa), and for whom the delusion of all worldly existence (saṃsāra) has been completely pacified.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अचेत्यचित्प्रकाशात्मा (acetyacitprakāśātmā) - whose self is the light of unperceivable consciousness; whose essence is the light of incomprehensible intelligence
- विज्ञानात्मा (vijñānātmā) - whose self is knowledge; whose essence is pure consciousness
- निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness; healthy; unimpaired; free from affliction
- परमाकाशकोशाच्छः (paramākāśakośācchaḥ) - pure like the sheath of the supreme space; spotless as the envelope of the highest ether
- शान्तसर्वभवभ्रमः (śāntasarvabhavabhramaḥ) - one for whom the delusion of all existence is pacified
Words meanings and morphology
अचेत्यचित्प्रकाशात्मा (acetyacitprakāśātmā) - whose self is the light of unperceivable consciousness; whose essence is the light of incomprehensible intelligence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acetyacitprakāśātman
acetyacitprakāśātman - one whose self is the light of unperceivable consciousness
Compound type : Bahuvrihi (acetya+cit+prakāśa+ātman)
- acetya – inconceivable, unperceivable, unknowable
adjective
Gerundive
Derived from root 'cit' (to perceive, know) with prefix 'a-' (negation) and suffix '-ya'.
Prefix: a
Root: cit (class 1) - cit – consciousness, intelligence, mind
noun (feminine) - prakāśa – light, manifestation, brilliance, splendor
noun (masculine)
From pra-kāś (to shine forth)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: This is a long Bahuvrihi compound functioning as an adjective in the nominative singular.
विज्ञानात्मा (vijñānātmā) - whose self is knowledge; whose essence is pure consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijñānātman
vijñānātman - one whose self is knowledge/consciousness
Compound type : Bahuvrihi (vijñāna+ātman)
- vijñāna – knowledge, wisdom, pure consciousness, discernment
noun (neuter)
From vi-jñā (to know, discern)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Bahuvrihi compound.
निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness; healthy; unimpaired; free from affliction
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from illness, healthy, unimpaired
From nis- + āmaya (illness)
Compound type : Tatpurusha (nis+āmaya)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable
prefix - āmaya – illness, disease, affliction, distress
noun (masculine)
From ā-am (to be sick)
Prefix: ā
Root: am (class 1)
Note: Compound.
परमाकाशकोशाच्छः (paramākāśakośācchaḥ) - pure like the sheath of the supreme space; spotless as the envelope of the highest ether
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramākāśakośāccha
paramākāśakośāccha - pure like the sheath of the supreme space
Compound type : Bahuvrihi (parama+ākāśa+kośa+accha)
- parama – supreme, highest, ultimate, excellent
adjective
Superlative of para. - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
From ā-kāś (to shine forth, appear)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1) - kośa – sheath, treasury, casket, bud
noun (masculine) - accha – clear, pure, transparent, spotless
adjective
Note: Bahuvrihi compound.
शान्तसर्वभवभ्रमः (śāntasarvabhavabhramaḥ) - one for whom the delusion of all existence is pacified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntasarvabhavabhrama
śāntasarvabhavabhrama - one for whom the delusion of all existence is pacified
Compound type : Bahuvrihi (śānta+sarva+bhava+bhrama)
- śānta – pacified, calm, tranquil, quieted
adjective
Past Passive Participle
From root śam (to be calm)
Root: śam (class 4) - sarva – all, every, whole
pronoun - bhava – existence, being, birth, becoming, the world (saṃsāra)
noun (masculine)
From root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1) - bhrama – wandering, delusion, error, illusion
noun (masculine)
From root bhram (to wander)
Root: bhram (class 1)
Note: Bahuvrihi compound.