योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-17, verse-30
द्रष्टृदृश्यक्रमं प्रौढमित्यत्र परिकीर्तितम् ।
दशदिङ्मण्डलाभोगभासुरोऽयं जगद्भ्रमः ॥ ३० ॥
दशदिङ्मण्डलाभोगभासुरोऽयं जगद्भ्रमः ॥ ३० ॥
draṣṭṛdṛśyakramaṃ prauḍhamityatra parikīrtitam ,
daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuro'yaṃ jagadbhramaḥ 30
daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuro'yaṃ jagadbhramaḥ 30
30.
draṣṭṛdṛśyakramam prauḍham iti atra parikīrtitam
daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ ayam jagadbhramaḥ
daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ ayam jagadbhramaḥ
30.
atra draṣṭṛdṛśyakramam prauḍham iti parikīrtitam
ayam jagadbhramaḥ daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ
ayam jagadbhramaḥ daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ
30.
Here, the extensive sequence of the perceiver and the perceived has been thoroughly explained. This world-delusion (māyā), which shines splendidly with the full expanse of the ten directions, is indeed what is being referred to.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रष्टृदृश्यक्रमम् (draṣṭṛdṛśyakramam) - the sequence of the perceiver and the perceived
- प्रौढम् (prauḍham) - extensive, profound, mature, full-grown
- इति (iti) - thus, in this manner, so, such
- अत्र (atra) - here, in this place, in this context
- परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - described, proclaimed, extensively told
- दशदिङ्मण्डलाभोगभासुरः (daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ) - shining with the full expanse of the ten directions
- अयम् (ayam) - this, this one
- जगद्भ्रमः (jagadbhramaḥ) - the illusion (māyā) of the world (world-delusion, the illusion (māyā) of the world, the wandering (saṃsāra) of the world)
Words meanings and morphology
द्रष्टृदृश्यक्रमम् (draṣṭṛdṛśyakramam) - the sequence of the perceiver and the perceived
(noun)
Accusative, neuter, singular of draṣṭṛdṛśyakrama
draṣṭṛdṛśyakrama - the sequence of the perceiver and the perceived
Compound type : tatpuruṣa (draṣṭṛ+dṛśya+krama)
- draṣṭṛ – perceiver, seer
noun (masculine)
agent noun from root dṛś
derived from root dṛś- 'to see' with the suffix -tṛ (Krt suffix) indicating the agent.
Root: dṛś (class 1) - dṛśya – that which is seen, visible, perceived
adjective (neuter)
gerundive/potential passive participle
derived from root dṛś- 'to see' with the suffix -ya (ṇyat)
Root: dṛś (class 1) - krama – order, sequence, regular course
noun (masculine)
Root: kram (class 1)
प्रौढम् (prauḍham) - extensive, profound, mature, full-grown
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prauḍha
prauḍha - extensive, profound, mature, full-grown
Past Passive Participle
formed from pra- + √vah 'to carry' (with vrddhi and sandhi)
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with draṣṭṛdṛśyakramam.
इति (iti) - thus, in this manner, so, such
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place, in this context
(indeclinable)
परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - described, proclaimed, extensively told
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parikīrtita
parikīrtita - described, proclaimed, extensively told
Past Passive Participle
formed from pari- + kīrt- 'to mention, proclaim'
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)
Note: Refers to the 'sequence' (kramam) which is here treated as the subject of the passive verb.
दशदिङ्मण्डलाभोगभासुरः (daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ) - shining with the full expanse of the ten directions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsura
daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsura - shining with the full expanse of the ten directions
Compound type : bahuvrīhi (daśan+diś+maṇḍala+ābhoga+bhāsura)
- daśan – ten
numeral - diś – direction, quarter
noun (feminine)
Root: diś (class 6) - maṇḍala – circle, sphere, realm, region
noun (neuter) - ābhoga – expanse, fullness, enjoyment
noun (masculine)
derived from ā-bhuj- 'to enjoy, bend'
Prefix: ā
Root: bhuj (class 7) - bhāsura – shining, splendid, luminous
adjective (masculine)
derived from root bhās- 'to shine'
Root: bhās (class 1)
Note: Agrees with jagadbhramaḥ.
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'jagadbhramaḥ'.
जगद्भ्रमः (jagadbhramaḥ) - the illusion (māyā) of the world (world-delusion, the illusion (māyā) of the world, the wandering (saṃsāra) of the world)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagadbhrama
jagadbhrama - world-delusion, the illusion of the world, the wandering of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+bhrama)
- jagat – world, moving, living beings
noun (neuter)
present active participle
from root gam- 'to go'
Root: gam (class 1) - bhrama – wandering, moving about, illusion (māyā), delusion
noun (masculine)
derived from root bhram- 'to wander, err'
Root: bhram (class 1)