Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,17

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-17, verse-30

द्रष्टृदृश्यक्रमं प्रौढमित्यत्र परिकीर्तितम् ।
दशदिङ्मण्डलाभोगभासुरोऽयं जगद्भ्रमः ॥ ३० ॥
draṣṭṛdṛśyakramaṃ prauḍhamityatra parikīrtitam ,
daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuro'yaṃ jagadbhramaḥ 30
30. draṣṭṛdṛśyakramam prauḍham iti atra parikīrtitam
daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ ayam jagadbhramaḥ
30. atra draṣṭṛdṛśyakramam prauḍham iti parikīrtitam
ayam jagadbhramaḥ daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ
30. Here, the extensive sequence of the perceiver and the perceived has been thoroughly explained. This world-delusion (māyā), which shines splendidly with the full expanse of the ten directions, is indeed what is being referred to.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रष्टृदृश्यक्रमम् (draṣṭṛdṛśyakramam) - the sequence of the perceiver and the perceived
  • प्रौढम् (prauḍham) - extensive, profound, mature, full-grown
  • इति (iti) - thus, in this manner, so, such
  • अत्र (atra) - here, in this place, in this context
  • परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - described, proclaimed, extensively told
  • दशदिङ्मण्डलाभोगभासुरः (daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ) - shining with the full expanse of the ten directions
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • जगद्भ्रमः (jagadbhramaḥ) - the illusion (māyā) of the world (world-delusion, the illusion (māyā) of the world, the wandering (saṃsāra) of the world)

Words meanings and morphology

द्रष्टृदृश्यक्रमम् (draṣṭṛdṛśyakramam) - the sequence of the perceiver and the perceived
(noun)
Accusative, neuter, singular of draṣṭṛdṛśyakrama
draṣṭṛdṛśyakrama - the sequence of the perceiver and the perceived
Compound type : tatpuruṣa (draṣṭṛ+dṛśya+krama)
  • draṣṭṛ – perceiver, seer
    noun (masculine)
    agent noun from root dṛś
    derived from root dṛś- 'to see' with the suffix -tṛ (Krt suffix) indicating the agent.
    Root: dṛś (class 1)
  • dṛśya – that which is seen, visible, perceived
    adjective (neuter)
    gerundive/potential passive participle
    derived from root dṛś- 'to see' with the suffix -ya (ṇyat)
    Root: dṛś (class 1)
  • krama – order, sequence, regular course
    noun (masculine)
    Root: kram (class 1)
प्रौढम् (prauḍham) - extensive, profound, mature, full-grown
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prauḍha
prauḍha - extensive, profound, mature, full-grown
Past Passive Participle
formed from pra- + √vah 'to carry' (with vrddhi and sandhi)
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with draṣṭṛdṛśyakramam.
इति (iti) - thus, in this manner, so, such
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place, in this context
(indeclinable)
परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - described, proclaimed, extensively told
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parikīrtita
parikīrtita - described, proclaimed, extensively told
Past Passive Participle
formed from pari- + kīrt- 'to mention, proclaim'
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)
Note: Refers to the 'sequence' (kramam) which is here treated as the subject of the passive verb.
दशदिङ्मण्डलाभोगभासुरः (daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsuraḥ) - shining with the full expanse of the ten directions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsura
daśadiṅmaṇḍalābhogabhāsura - shining with the full expanse of the ten directions
Compound type : bahuvrīhi (daśan+diś+maṇḍala+ābhoga+bhāsura)
  • daśan – ten
    numeral
  • diś – direction, quarter
    noun (feminine)
    Root: diś (class 6)
  • maṇḍala – circle, sphere, realm, region
    noun (neuter)
  • ābhoga – expanse, fullness, enjoyment
    noun (masculine)
    derived from ā-bhuj- 'to enjoy, bend'
    Prefix: ā
    Root: bhuj (class 7)
  • bhāsura – shining, splendid, luminous
    adjective (masculine)
    derived from root bhās- 'to shine'
    Root: bhās (class 1)
Note: Agrees with jagadbhramaḥ.
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'jagadbhramaḥ'.
जगद्भ्रमः (jagadbhramaḥ) - the illusion (māyā) of the world (world-delusion, the illusion (māyā) of the world, the wandering (saṃsāra) of the world)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagadbhrama
jagadbhrama - world-delusion, the illusion of the world, the wandering of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+bhrama)
  • jagat – world, moving, living beings
    noun (neuter)
    present active participle
    from root gam- 'to go'
    Root: gam (class 1)
  • bhrama – wandering, moving about, illusion (māyā), delusion
    noun (masculine)
    derived from root bhram- 'to wander, err'
    Root: bhram (class 1)