वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-89, verse-30
तां प्रतिज्ञां प्रतिज्ञाय पुरा सत्यपराक्रम ।
लघुः कश्चिदिवासत्त्वो नैवं वक्तुमिहार्हसि ॥३०॥
लघुः कश्चिदिवासत्त्वो नैवं वक्तुमिहार्हसि ॥३०॥
30. tāṃ pratijñāṃ pratijñāya purā satyaparākrama ,
laghuḥ kaścidivāsattvo naivaṃ vaktumihārhasi.
laghuḥ kaścidivāsattvo naivaṃ vaktumihārhasi.
30.
tām pratijñām pratijñāya purā satya-parākrama laghuḥ
kaścit iva asattvaḥ na evam vaktum iha arhasi
kaścit iva asattvaḥ na evam vaktum iha arhasi
30.
satya-parākrama purā tām pratijñām pratijñāya laghuḥ
kaścit iva asattvaḥ iha evam vaktum na arhasi
kaścit iva asattvaḥ iha evam vaktum na arhasi
30.
Having previously made that vow, O you of true valor, you ought not to speak like some insignificant, spiritless person here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (accusative feminine singular)
- प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - vow, promise, assertion
- प्रतिज्ञाय (pratijñāya) - having promised, having vowed
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- सत्य-पराक्रम (satya-parākrama) - Vocative address to Rāma (O you of true valor, O you whose prowess is true)
- लघुः (laghuḥ) - insignificant (person) (small, light, insignificant)
- कश्चित् (kaścit) - some (insignificant person) (someone, anyone, some, a certain)
- इव (iva) - like, as, as if
- असत्त्वः (asattvaḥ) - spiritless, feeble, lacking strength/courage
- न (na) - not, no
- एवम् (evam) - thus, so, in this way
- वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say (infinitive)
- इह (iha) - here, in this world
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you deserve, you are able
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (accusative feminine singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - vow, promise, assertion
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - vow, promise, agreement, assertion
Derived from root jñā- (to know) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
प्रतिज्ञाय (pratijñāya) - having promised, having vowed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root jñā- (to know) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
सत्य-पराक्रम (satya-parākrama) - Vocative address to Rāma (O you of true valor, O you whose prowess is true)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of satyaparākrama
satyaparākrama - one whose valor is true, truly valorous
Compound type : bahuvrihi (satya+parākrama)
- satya – true, real, truth
noun (neuter) - parākrama – valor, prowess, strength, courage
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
लघुः (laghuḥ) - insignificant (person) (small, light, insignificant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghu
laghu - small, light, quick, insignificant, mean
कश्चित् (kaścit) - some (insignificant person) (someone, anyone, some, a certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, some, a certain
Derived from kim + cit (indefinite particle)
Compound type : prāditatpuruṣa (kim+cit)
- kim – who, what, which
pronoun - cit – an indefinite particle, used to denote 'some' or 'any'
indeclinable
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
असत्त्वः (asattvaḥ) - spiritless, feeble, lacking strength/courage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asattva
asattva - spiritless, feeble, lacking courage, inanimate
Compound type : nan-tatpurusha (a+sattva)
- a – not, non-, un- (privative prefix)
prefix - sattva – being, existence, essence, spirit, courage, goodness
noun (neuter)
Root: as (class 2)
Note: Refers to a person devoid of spirit or courage.
न (na) - not, no
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, so, in this way
(indeclinable)
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say (infinitive)
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root vac- (to speak) with -tum suffix
Root: vac (class 2)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you deserve, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active
Root arh-, class 1, singular, 2nd person
Root: arh (class 1)
Note: Used with infinitive vaktum.