Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,89

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-89, verse-2

एष रावणवेगेन लक्ष्मणः पतितः क्षितौ ।
सर्पवद्वेष्टते वीरो मम शोकमुदीरयन् ॥२॥
2. eṣa rāvaṇavegena lakṣmaṇaḥ patitaḥ kṣitau ,
sarpavadveṣṭate vīro mama śokamudīrayan.
2. eṣa rāvaṇavegena lakṣmaṇaḥ patitaḥ kṣitau
sarpavat veṣṭate vīraḥ mama śokam udīrayan
2. eṣa vīraḥ lakṣmaṇaḥ rāvaṇavegena kṣitau
patitaḥ sarpavat veṣṭate mama śokam udīrayan
2. This hero, Lakṣmaṇa, has fallen to the ground from the force of Ravana. He writhes like a snake, intensifying my sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एष (eṣa) - this (here)
  • रावणवेगेन (rāvaṇavegena) - by Ravana's force, by the impetuosity of Ravana
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa
  • पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped
  • क्षितौ (kṣitau) - on the earth, on the ground
  • सर्पवत् (sarpavat) - like a snake
  • वेष्टते (veṣṭate) - writhes, rolls, coils
  • वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
  • मम (mama) - my, of me
  • शोकम् (śokam) - sorrow, grief, lamentation
  • उदीरयन् (udīrayan) - causing, exciting, rousing, intensifying

Words meanings and morphology

एष (eṣa) - this (here)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one (near speaker)
Note: Agrees with Lakṣmaṇaḥ and vīraḥ.
रावणवेगेन (rāvaṇavegena) - by Ravana's force, by the impetuosity of Ravana
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇavega
rāvaṇavega - Ravana's force, impetus of Ravana
Compound type : tatpurusha (rāvaṇa+vega)
  • rāvaṇa – Ravana
    proper noun (masculine)
  • vega – speed, force, impetus, current
    noun (masculine)
    Root: vij (class 6)
Note: Indicates the cause of Lakṣmaṇa's fall.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma)
Note: Subject.
पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped
(participle)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, dropped, descended
Past Passive Participle
From root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with Lakṣmaṇaḥ.
क्षितौ (kṣitau) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, dwelling
Note: Location of falling.
सर्पवत् (sarpavat) - like a snake
(indeclinable)
From sarpa (snake) + -vat suffix (like)
Note: Simile for how he writhes.
वेष्टते (veṣṭate) - writhes, rolls, coils
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of veṣṭ
Present Middle
Root veṣṭ (to wrap, coil), 3rd person singular
Root: veṣṭ (class 1)
Note: Main verb describing Lakṣmaṇa's state.
वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty
Note: Appositive to Lakṣmaṇaḥ.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive for śokam.
शोकम् (śokam) - sorrow, grief, lamentation
(noun)
Accusative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, anguish
Root: śuc (class 1)
Note: Object of udīrayan.
उदीरयन् (udīrayan) - causing, exciting, rousing, intensifying
(participle)
Nominative, masculine, singular of udīrayat
udīrayat - causing to rise, exciting, rousing
Present Active Participle (causative)
From root īr (to move, stir) with ud prefix, causative form īrayati
Prefix: ud
Root: īr (class 1)
Note: Describes Lakṣmaṇa's action/state.