Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,89

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-89, verse-19

अगृह्य यदि गच्छामि विशल्यकरणीमहम् ।
कालात्ययेन दोषः स्याद्वैक्लव्यं च महद्भवेत् ॥१९॥
19. agṛhya yadi gacchāmi viśalyakaraṇīmaham ,
kālātyayena doṣaḥ syādvaiklavyaṃ ca mahadbhavet.
19. agṛhya yadi gacchāmi viśalyakaraṇīm aham
kālātyayena doṣaḥ syāt vaiklavyam ca mahat bhavet
19. yadi aham viśalyakaraṇīm agṛhya gacchāmi,
(tarhi) kālātyayena doṣaḥ syāt,
ca mahat vaiklavyam bhavet
19. If I depart without taking the viśalyakaraṇī, there will be a problem due to the delay, and great distress will arise.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगृह्य (agṛhya) - without taking, not having taken or grasped
  • यदि (yadi) - if, in case that
  • गच्छामि (gacchāmi) - I go, I proceed, I depart
  • विशल्यकरणीम् (viśalyakaraṇīm) - a specific healing herb that removes darts/arrows or heals wounds caused by them
  • अहम् (aham) - I
  • कालात्ययेन (kālātyayena) - by the lapse of time, due to delay
  • दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, problem, harm
  • स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
  • वैक्लव्यम् (vaiklavyam) - distress, confusion, perplexity, agitation
  • (ca) - and, also, moreover
  • महत् (mahat) - great, large, severe
  • भवेत् (bhavet) - would be, might be, should be

Words meanings and morphology

अगृह्य (agṛhya) - without taking, not having taken or grasped
(indeclinable)
Root: grah (class 9)
Note: Negative absolutive (gerund) of the root 'grah'.
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
गच्छामि (gacchāmi) - I go, I proceed, I depart
(verb)
1st person , singular, active, Present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
विशल्यकरणीम् (viśalyakaraṇīm) - a specific healing herb that removes darts/arrows or heals wounds caused by them
(noun)
Accusative, feminine, singular of viśalyakaraṇī
viśalyakaraṇī - that which removes foreign objects (like arrows/darts) or heals wounds caused by them; a specific medicinal herb.
Compound type : tatpurusha (viśalya+karaṇī)
  • viśalya – free from an arrow or thorn; painless
    adjective
    From 'vi' (without) and 'śalya' (dart/thorn).
    Prefix: vi
  • karaṇī – making, causing, effecting; an instrument (feminine)
    noun (feminine)
    Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
कालात्ययेन (kālātyayena) - by the lapse of time, due to delay
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kālātyaya
kālātyaya - lapse of time, passing of time, delay
Compound type : tatpurusha (kāla+atyaya)
  • kāla – time, season, period
    noun (masculine)
  • atyaya – passing away, lapse, transgression, danger
    noun (masculine)
    From root 'i' (to go) with prefix 'ati'.
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, problem, harm
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, error, sin, harm, bad consequence
Root: duṣ (class 4)
स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (vidhi liṅ) of as
Root: as (class 2)
वैक्लव्यम् (vaiklavyam) - distress, confusion, perplexity, agitation
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaiklavya
vaiklavya - confusion, perplexity, distress, agitation, embarrassment
Derived from 'viklava' (agitated, bewildered).
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
महत् (mahat) - great, large, severe
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Modifies 'vaiklavyam'.
भवेत् (bhavet) - would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (vidhi liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)