Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,68

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-68, verse-5

इन्द्रजित्तु रथे स्थाप्य सीतां मायामयीं तदा ।
बलेन महतावृत्य तस्या वधमरोचयत् ॥५॥
5. indrajittu rathe sthāpya sītāṃ māyāmayīṃ tadā ,
balena mahatāvṛtya tasyā vadhamarocayat.
5. indrajit tu rathe sthāpya sītām māyāmayīm tadā
balena mahatā āvṛtya tasyāḥ vadham arocayat
5. indrajit tu tadā rathe māyāmayīm sītām sthāpya
mahatā balena āvṛtya tasyāḥ vadham arocayat
5. But then Indrajit, having placed an illusory Sita in the chariot and surrounded her with a great army, intended her killing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (proper noun)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • रथे (rathe) - in the chariot
  • स्थाप्य (sthāpya) - having placed, having caused to stand
  • सीताम् (sītām) - Sita (proper noun)
  • मायामयीम् (māyāmayīm) - illusory, consisting of illusion
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • बलेन (balena) - by force, with an army
  • महता (mahatā) - referring to the army (bala) (by the great, with the great)
  • आवृत्य (āvṛtya) - having surrounded, having covered
  • तस्याः (tasyāḥ) - of the illusory Sita (of her)
  • वधम् (vadham) - killing, slaughter
  • अरोचयत् (arocayat) - he intended, he wished, he desired

Words meanings and morphology

इन्द्रजित् (indrajit) - Indrajit (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indrajit
indrajit - conqueror of Indra, Indrajit (Ravana's son)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रथे (rathe) - in the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
स्थाप्य (sthāpya) - having placed, having caused to stand
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from the causative stem of root sthā (to stand) with suffix -ya.
Root: sthā (class 1)
सीताम् (sītām) - Sita (proper noun)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (wife of Rama)
मायामयीम् (māyāmayīm) - illusory, consisting of illusion
(adjective)
Accusative, feminine, singular of māyāmayī
māyāmaya - consisting of illusion, illusory, magical
Derived from māyā with suffix -maya (made of)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
बलेन (balena) - by force, with an army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
महता (mahatā) - referring to the army (bala) (by the great, with the great)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
आवृत्य (āvṛtya) - having surrounded, having covered
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root vṛ (to cover) with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
तस्याः (tasyāḥ) - of the illusory Sita (of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वधम् (vadham) - killing, slaughter
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaughter, blow
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
अरोचयत् (arocayat) - he intended, he wished, he desired
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of ruc
imperfect (luṅ) causative
Causative form of root ruc (to shine, to like), here meaning 'to make desirable, to intend'
Root: ruc (class 1)