वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-52, verse-33
सा पुरा सुखसंवृद्धा सुखार्हा दुःखकर्षिता ।
त्वय्यधीनः सुखं ज्ञात्वा सर्वथोपगमिष्यति ॥३३॥
त्वय्यधीनः सुखं ज्ञात्वा सर्वथोपगमिष्यति ॥३३॥
33. sā purā sukhasaṃvṛddhā sukhārhā duḥkhakarṣitā ,
tvayyadhīnaḥ sukhaṃ jñātvā sarvathopagamiṣyati.
tvayyadhīnaḥ sukhaṃ jñātvā sarvathopagamiṣyati.
33.
sā purā sukhasaṃvṛddhā sukhārhā duḥkhakarṣitā
tvayi adhīnaḥ sukhaṃ jñātvā sarvathā upagamiṣyati
tvayi adhīnaḥ sukhaṃ jñātvā sarvathā upagamiṣyati
33.
sā purā sukhasaṃvṛddhā sukhārhā duḥkhakarṣitā (sā)
sukhaṃ tvayi adhīnaḥ jñātvā sarvathā upagamiṣyati
sukhaṃ tvayi adhīnaḥ jñātvā sarvathā upagamiṣyati
33.
She, who was formerly brought up in comfort and deserved happiness, now tormented by sorrow, will certainly approach you in every way, once she understands that happiness (sukha) is dependent on you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - She (Sita) (she, that (feminine))
- पुरा (purā) - formerly (formerly, in the past, before)
- सुखसंवृद्धा (sukhasaṁvṛddhā) - grown up in comfort (grown up in happiness/comfort)
- सुखार्हा (sukhārhā) - deserving of happiness (deserving of happiness/comfort)
- दुःखकर्षिता (duḥkhakarṣitā) - tormented by sorrow (tormented by sorrow, afflicted by misery)
- त्वयि (tvayi) - on you (in you, on you, about you)
- अधीनः (adhīnaḥ) - dependent (dependent, subject to)
- सुखं (sukhaṁ) - happiness (sukha) (happiness, comfort, ease)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having realized, once she understands (having known, having understood)
- सर्वथा (sarvathā) - in every way (in every way, by all means, completely)
- उपगमिष्यति (upagamiṣyati) - will approach (you) (will approach, will go near)
Words meanings and morphology
सा (sā) - She (Sita) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Feminine singular nominative of tad.
पुरा (purā) - formerly (formerly, in the past, before)
(indeclinable)
सुखसंवृद्धा (sukhasaṁvṛddhā) - grown up in comfort (grown up in happiness/comfort)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhasaṃvṛddha
sukhasaṁvṛddha - grown up in happiness/comfort
Compound type : karmadhāraya (sukha+saṃvṛddha)
- sukha – happiness, comfort, ease
noun (neuter) - saṃvṛddha – grown, developed, increased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: vṛdh (class 1)
Note: Feminine singular nominative, agreeing with 'sā'.
सुखार्हा (sukhārhā) - deserving of happiness (deserving of happiness/comfort)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhārha
sukhārha - deserving of happiness/comfort
Compound type : tatpuruṣa (sukha+arha)
- sukha – happiness, comfort, ease
noun (neuter) - arha – deserving, worthy, fit
adjective (masculine)
Note: Feminine singular nominative, agreeing with 'sā'.
दुःखकर्षिता (duḥkhakarṣitā) - tormented by sorrow (tormented by sorrow, afflicted by misery)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhakarṣita
duḥkhakarṣita - tormented by sorrow, afflicted by misery
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+karṣita)
- duḥkha – sorrow, suffering, misery
noun (neuter) - karṣita – drawn, dragged, afflicted, tormented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛṣ (to drag, pull, torment) in causative.
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Feminine singular nominative, agreeing with 'sā'.
त्वयि (tvayi) - on you (in you, on you, about you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Locative singular of 'yuṣmad' (you), referring to Ravana.
अधीनः (adhīnaḥ) - dependent (dependent, subject to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhīna
adhīna - dependent, subject to, under the power of
Derived from adhi + ina (from √i 'to go').
Note: Masculine singular nominative. In this context, it functions predicatively with `sukham` (neuter accusative), implying 'happiness *is* dependent on you'. This gender mismatch is a known textual point.
सुखं (sukhaṁ) - happiness (sukha) (happiness, comfort, ease)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, comfort, ease
Note: Object of 'jñātvā'.
ज्ञात्वा (jñātvā) - having realized, once she understands (having known, having understood)
(indeclinable)
absolutive
Indeclinable past participle (absolutive) from root jñā (9th class).
Root: jñā (class 9)
Note: The implied subject is 'sā'.
सर्वथा (sarvathā) - in every way (in every way, by all means, completely)
(indeclinable)
Suffix -thā indicating manner.
उपगमिष्यति (upagamiṣyati) - will approach (you) (will approach, will go near)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of upagam
future tense, 3rd person singular
Future tense (lṛṭ), 3rd person singular, parasmaipada, from root gam (1st class) with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Subject is 'sā'.