Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,52

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-52, verse-22

अहं द्विजिह्वः संह्रादी कुम्भकर्णो वितर्दनः ।
पञ्चरामवधायैते निर्यान्तीत्यवघोषय ॥२२॥
22. ahaṃ dvijihvaḥ saṃhrādī kumbhakarṇo vitardanaḥ ,
pañcarāmavadhāyaite niryāntītyavaghoṣaya.
22. aham dvijihvaḥ saṃhrādī kumbhakarṇaḥ vitardanaḥ
pañca rāmavadhāya ete niryānti iti avaghoṣaya
22. iti avaghoṣaya aham dvijihvaḥ saṃhrādī kumbhakarṇaḥ
vitardanaḥ ete pañca rāmavadhāya niryānti
22. Announce this: 'I, Dvijaḥ, Saṃhrādī, Kumbhakarṇa, and Vitardana — these five are setting out for the killing of Rāma.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
  • द्विजिह्वः (dvijihvaḥ) - Dvijiḥ (proper name) (Dvijiḥ (proper name), two-tongued)
  • संह्रादी (saṁhrādī) - Saṃhrādī (proper name)
  • कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarṇa (proper name) (Kumbhakarṇa (proper name, brother of Rāvaṇa))
  • वितर्दनः (vitardanaḥ) - Vitardana (proper name)
  • पञ्च (pañca) - five (people) (five)
  • रामवधाय (rāmavadhāya) - for killing Rāma (for the killing of Rāma)
  • एते (ete) - these (five) (these)
  • निर्यान्ति (niryānti) - they are setting out (they go forth, they depart, they set out)
  • इति (iti) - thus (marking the preceding statement as a quote) (thus, so, in this manner (marks a quote))
  • अवघोषय (avaghoṣaya) - proclaim (it) (proclaim, announce, declare)

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
द्विजिह्वः (dvijihvaḥ) - Dvijiḥ (proper name) (Dvijiḥ (proper name), two-tongued)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dvijihva
dvijihva - two-tongued (often refers to a snake or a deceptive person, but here a proper name)
Compound: dvi (two) + jihva (tongue)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jihva)
  • dvi – two
    numeral
  • jihva – tongue
    noun (feminine)
संह्रादी (saṁhrādī) - Saṃhrādī (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃhrādin
saṁhrādin - making a loud noise, roaring; a proper name (Rākṣasa)
From saṃ (together) + √hrād (to make a sound) + in suffix
Prefix: saṃ
Root: hrād (class 1)
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarṇa (proper name) (Kumbhakarṇa (proper name, brother of Rāvaṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - having pot-like ears; proper name of a rākṣasa
Compound: kumbha (pot) + karṇa (ear)
Compound type : bahuvrīhi (kumbha+karṇa)
  • kumbha – pot, pitcher
    noun (masculine)
  • karṇa – ear
    noun (masculine)
वितर्दनः (vitardanaḥ) - Vitardana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vitardana
vitardana - tormenting, splitting; a proper name (Rākṣasa)
From vi (apart) + √tṛd (to cleave, torment) + ana suffix
Prefix: vi
Root: tṛd (class 7)
पञ्च (pañca) - five (people) (five)
(numeral)
Note: Used as an adjective for the implicit group of people.
रामवधाय (rāmavadhāya) - for killing Rāma (for the killing of Rāma)
(noun)
Dative, masculine, singular of rāmavadha
rāmavadha - killing of Rāma
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (rāma+vadha)
  • rāma – Rāma (proper name)
    proper noun (masculine)
  • vadha – killing, slaying, murder
    noun (masculine)
    From √vadh (to strike, kill)
    Root: vadh (class 1)
Note: Indicates purpose.
एते (ete) - these (five) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
निर्यान्ति (niryānti) - they are setting out (they go forth, they depart, they set out)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present, Active Voice, Parasmaipada
3rd plural present indicative.
Prefix: nis
Root: yā (class 2)
इति (iti) - thus (marking the preceding statement as a quote) (thus, so, in this manner (marks a quote))
(indeclinable)
Particle, usually marking the end of a quote or thought.
अवघोषय (avaghoṣaya) - proclaim (it) (proclaim, announce, declare)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ghoṣaya
Imperative, Active Voice, Parasmaipada (causative)
2nd singular imperative of the causative of √ghuṣ (to sound) with prefix ava.
Prefix: ava
Root: ghuṣ (class 1)