Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,52

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-52, verse-17

हीनार्थस्तु समृद्धार्थं को रिपुं प्राकृतो यथा ।
निश्चितं जीवितत्यागे वशमानेतुमिच्छति ॥१७॥
17. hīnārthastu samṛddhārthaṃ ko ripuṃ prākṛto yathā ,
niścitaṃ jīvitatyāge vaśamānetumicchati.
17. hīnārthaḥ tu samṛddhārtham kaḥ ripum prākṛtaḥ
yathā | niścitam jīvitatyāge vaśam ānetum icchati
17. kaḥ prākṛtaḥ hīnārthaḥ tu niścitam jīvitatyāge
samṛddhārtham ripum vaśam ānetum icchati yathā
17. How would an ordinary person, lacking resources, indeed wish to bring under control an enemy rich in resources, especially by sacrificing his own life?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हीनार्थः (hīnārthaḥ) - one with meager resources, poor
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • समृद्धार्थम् (samṛddhārtham) - one with abundant resources, rich
  • कः (kaḥ) - who, what (interrogative pronoun)
  • रिपुम् (ripum) - enemy
  • प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary, common person
  • यथा (yathā) - how, in what manner, as
  • निश्चितम् (niścitam) - certainly, surely, indeed
  • जीवितत्यागे (jīvitatyāge) - in the abandonment of life, by risking one's life
  • वशम् (vaśam) - under control, power
  • आनेतुम् (ānetum) - to bring, to lead to
  • इच्छति (icchati) - desires, wishes

Words meanings and morphology

हीनार्थः (hīnārthaḥ) - one with meager resources, poor
(noun)
Nominative, masculine, singular of hīnārtha
hīnārtha - one with meager resources, poor, unfortunate
Compound type : bahuvrīhi (hīna+artha)
  • hīna – deficient, lacking, abandoned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: hā (class 3)
  • artha – wealth, resource, purpose
    noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
समृद्धार्थम् (samṛddhārtham) - one with abundant resources, rich
(noun)
Accusative, masculine, singular of samṛddhārtha
samṛddhārtha - one with abundant resources, wealthy, prosperous
Compound type : bahuvrīhi (samṛddha+artha)
  • samṛddha – prosperous, abundant, wealthy
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: sam
    Root: ṛdh (class 4)
  • artha – wealth, resource, purpose
    noun (masculine)
कः (kaḥ) - who, what (interrogative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
रिपुम् (ripum) - enemy
(noun)
Accusative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe
प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary, common person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prākṛta
prākṛta - natural, ordinary, common, vulgar
यथा (yathā) - how, in what manner, as
(indeclinable)
निश्चितम् (niścitam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
Past Passive Participle
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Used adverbially.
जीवितत्यागे (jīvitatyāge) - in the abandonment of life, by risking one's life
(noun)
Locative, masculine, singular of jīvitatyāga
jīvitatyāga - abandonment of life, self-sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+tyāga)
  • jīvita – life, living
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Root: jīv (class 1)
  • tyāga – abandonment, sacrifice, relinquishment
    noun (masculine)
    Root: tyaj (class 1)
वशम् (vaśam) - under control, power
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
आनेतुम् (ānetum) - to bring, to lead to
(verb)
active, infinitive (tumun) of ānī
infinitive
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
इच्छति (icchati) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)