वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-52, verse-17
हीनार्थस्तु समृद्धार्थं को रिपुं प्राकृतो यथा ।
निश्चितं जीवितत्यागे वशमानेतुमिच्छति ॥१७॥
निश्चितं जीवितत्यागे वशमानेतुमिच्छति ॥१७॥
17. hīnārthastu samṛddhārthaṃ ko ripuṃ prākṛto yathā ,
niścitaṃ jīvitatyāge vaśamānetumicchati.
niścitaṃ jīvitatyāge vaśamānetumicchati.
17.
hīnārthaḥ tu samṛddhārtham kaḥ ripum prākṛtaḥ
yathā | niścitam jīvitatyāge vaśam ānetum icchati
yathā | niścitam jīvitatyāge vaśam ānetum icchati
17.
kaḥ prākṛtaḥ hīnārthaḥ tu niścitam jīvitatyāge
samṛddhārtham ripum vaśam ānetum icchati yathā
samṛddhārtham ripum vaśam ānetum icchati yathā
17.
How would an ordinary person, lacking resources, indeed wish to bring under control an enemy rich in resources, especially by sacrificing his own life?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हीनार्थः (hīnārthaḥ) - one with meager resources, poor
- तु (tu) - but, indeed, however
- समृद्धार्थम् (samṛddhārtham) - one with abundant resources, rich
- कः (kaḥ) - who, what (interrogative pronoun)
- रिपुम् (ripum) - enemy
- प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary, common person
- यथा (yathā) - how, in what manner, as
- निश्चितम् (niścitam) - certainly, surely, indeed
- जीवितत्यागे (jīvitatyāge) - in the abandonment of life, by risking one's life
- वशम् (vaśam) - under control, power
- आनेतुम् (ānetum) - to bring, to lead to
- इच्छति (icchati) - desires, wishes
Words meanings and morphology
हीनार्थः (hīnārthaḥ) - one with meager resources, poor
(noun)
Nominative, masculine, singular of hīnārtha
hīnārtha - one with meager resources, poor, unfortunate
Compound type : bahuvrīhi (hīna+artha)
- hīna – deficient, lacking, abandoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: hā (class 3) - artha – wealth, resource, purpose
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
समृद्धार्थम् (samṛddhārtham) - one with abundant resources, rich
(noun)
Accusative, masculine, singular of samṛddhārtha
samṛddhārtha - one with abundant resources, wealthy, prosperous
Compound type : bahuvrīhi (samṛddha+artha)
- samṛddha – prosperous, abundant, wealthy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4) - artha – wealth, resource, purpose
noun (masculine)
कः (kaḥ) - who, what (interrogative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
रिपुम् (ripum) - enemy
(noun)
Accusative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe
प्राकृतः (prākṛtaḥ) - ordinary, common person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prākṛta
prākṛta - natural, ordinary, common, vulgar
यथा (yathā) - how, in what manner, as
(indeclinable)
निश्चितम् (niścitam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
Past Passive Participle
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Used adverbially.
जीवितत्यागे (jīvitatyāge) - in the abandonment of life, by risking one's life
(noun)
Locative, masculine, singular of jīvitatyāga
jīvitatyāga - abandonment of life, self-sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+tyāga)
- jīvita – life, living
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root: jīv (class 1) - tyāga – abandonment, sacrifice, relinquishment
noun (masculine)
Root: tyaj (class 1)
वशम् (vaśam) - under control, power
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
आनेतुम् (ānetum) - to bring, to lead to
(verb)
active, infinitive (tumun) of ānī
infinitive
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
इच्छति (icchati) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)