Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,52

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-52, verse-32

रञ्जनीयं हि भर्तारं विनष्टमवगम्य सा ।
नैराश्यात् स्त्रीलघुत्वाच्च त्वद्वशं प्रतिपत्स्यते ॥३२॥
32. rañjanīyaṃ hi bhartāraṃ vinaṣṭamavagamya sā ,
nairāśyāt strīlaghutvācca tvadvaśaṃ pratipatsyate.
32. rañjanīyam hi bhartāram vinaṣṭam avagamya sā
nairāśyāt strīlaghutvāt ca tvadvaśam pratipatsyate
32. hi sā rañjanīyam vinaṣṭam bhartāram avagamya
nairāśyāt ca strīlaghutvāt tvadvaśam pratipatsyate
32. For, having realized that her beloved husband is lost, she, out of despair and due to feminine fickleness, will certainly come under your control.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रञ्जनीयम् (rañjanīyam) - beloved (charming, delightful, to be gladdened)
  • हि (hi) - for, certainly (indeed, for, certainly)
  • भर्तारम् (bhartāram) - husband (husband, supporter, lord, maintainer)
  • विनष्टम् (vinaṣṭam) - lost (lost, perished, destroyed)
  • अवगम्य (avagamya) - having realized (having understood, having perceived, having known)
  • सा (sā) - she
  • नैराश्यात् (nairāśyāt) - out of despair (from despair, out of hopelessness)
  • स्त्रीलघुत्वात् (strīlaghutvāt) - due to feminine fickleness (from feminine fickleness/lightness)
  • (ca) - and (and, also)
  • त्वद्वशम् (tvadvaśam) - under your control (into your power, under your control)
  • प्रतिपत्स्यते (pratipatsyate) - will certainly come under your control (will attain, will accept, will come into)

Words meanings and morphology

रञ्जनीयम् (rañjanīyam) - beloved (charming, delightful, to be gladdened)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rañjanīya
rañjanīya - charming, delightful, pleasing, to be gladdened
Gerundive
from root rañj (to color, delight) + anīya suffix
Root: rañj (class 1)
हि (hi) - for, certainly (indeed, for, certainly)
(indeclinable)
भर्तारम् (bhartāram) - husband (husband, supporter, lord, maintainer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, maintainer, lord, husband
agent noun
From root bhṛ (to bear, support) + tṛ suffix
Root: bhṛ (class 3)
विनष्टम् (vinaṣṭam) - lost (lost, perished, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinaṣṭa
vinaṣṭa - lost, destroyed, perished, ruined
Past Passive Participle
from vi + root naś (to perish)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
अवगम्य (avagamya) - having realized (having understood, having perceived, having known)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from ava + root gam (to go, understand)
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Feminine nominative singular of tad
नैराश्यात् (nairāśyāt) - out of despair (from despair, out of hopelessness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of nairāśya
nairāśya - despair, hopelessness, despondency
From ni-rāśā (no hope) + ṣya suffix for abstract noun
स्त्रीलघुत्वात् (strīlaghutvāt) - due to feminine fickleness (from feminine fickleness/lightness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of strīlaghutva
strīlaghutva - feminine fickleness, levity of women
Tatpurusha compound: strī (woman) + laghutva (lightness, fickleness).
Compound type : tatpurusha (strī+laghutva)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
  • laghutva – lightness, levity, fickleness
    noun (neuter)
    laghu (light) + tva (suffix for abstract noun)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
त्वद्वशम् (tvadvaśam) - under your control (into your power, under your control)
(noun)
Accusative, masculine/neuter, singular of tvadvaśa
tvadvaśa - under your power/control
Compound of tvad (your) + vaśa (power, control)
Compound type : tatpurusha (tvad+vaśa)
  • tvad – your (ablative/genitive form used in compounds)
    pronoun
    form of yuṣmad (you)
  • vaśa – will, power, control
    noun (masculine)
प्रतिपत्स्यते (pratipatsyate) - will certainly come under your control (will attain, will accept, will come into)
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of pratipad
Future Tense
3rd person singular, middle (ātmanepada) voice
Prefix: prati
Root: pad (class 4)