Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,28

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-28, verse-30

उत्तरं नगरद्वारमहं सौमित्रिणा सह ।
निपीड्याभिप्रवेक्ष्यामि सबलो यत्र रावणः ॥३०॥
30. uttaraṃ nagaradvāramahaṃ saumitriṇā saha ,
nipīḍyābhipravekṣyāmi sabalo yatra rāvaṇaḥ.
30. uttaram nagaradvāram aham saumitriṇā saha
nipīḍya abhipravekṣyāmi sabalaḥ yatra rāvaṇaḥ
30. aham saumitriṇā saha uttaram nagaradvāram
nipīḍya abhipravekṣyāmi yatra rāvaṇaḥ sabalaḥ
30. Along with Saumitri (Lakṣmaṇa), I will forcefully enter the northern city gate, where Rāvaṇa is present with his forces.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्तरम् (uttaram) - northern, upper, later, excellent
  • नगरद्वारम् (nagaradvāram) - city gate
  • अहम् (aham) - I
  • सौमित्रिणा (saumitriṇā) - by Lakṣmaṇa (son of Sumitrā) (by Saumitri, with Saumitri)
  • सह (saha) - with, along with
  • निपीड्य (nipīḍya) - having overpowered (resistance) (having crushed, having pressed down, having tormented)
  • अभिप्रवेक्ष्यामि (abhipravekṣyāmi) - I will enter
  • सबलः (sabalaḥ) - with his (Rāvaṇa's) forces (with strength, with forces)
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (name of a rākṣasa king)

Words meanings and morphology

उत्तरम् (uttaram) - northern, upper, later, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent, excellent, superior
नगरद्वारम् (nagaradvāram) - city gate
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagaradvāra
nagaradvāra - city gate, town entrance
Compound of nagara and dvāra.
Compound type : tatpuruṣa (nagara+dvāra)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
  • dvāra – gate, door, entrance
    noun (neuter)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सौमित्रिणा (saumitriṇā) - by Lakṣmaṇa (son of Sumitrā) (by Saumitri, with Saumitri)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā, Lakṣmaṇa
Patronymic from Sumitrā.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case.
निपीड्य (nipīḍya) - having overpowered (resistance) (having crushed, having pressed down, having tormented)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix ni + root pīḍ (10th class, pīḍa saṃruddhau) with lyap affix.
Prefix: ni
Root: pīḍ (class 10)
अभिप्रवेक्ष्यामि (abhipravekṣyāmi) - I will enter
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of abhipraveś
Future active indicative, 1st person singular
From prefixes abhi + pra + root viś (6th class, viśa praveśane), future stem veṣṭa-, syāmi ending (or ekṣyāmi based on retroflexion). Root is viś, sya affix for future, āmi for 1st person singular.
Prefixes: abhi+pra
Root: viś (class 6)
सबलः (sabalaḥ) - with his (Rāvaṇa's) forces (with strength, with forces)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabala
sabala - having strength, powerful, accompanied by forces
Bahuvrīhi compound of sa (with) and bala (strength/forces).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
Note: Agrees with rāvaṇaḥ.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Locative of yad.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (name of a rākṣasa king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the king of Laṅkā)