Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,28

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-28, verse-14

विरूपाक्षस्तु महता शूलखड्गधनुष्मता ।
बलेन राक्षसैः सार्धं मध्यमं गुल्ममास्थितः ॥१४॥
14. virūpākṣastu mahatā śūlakhaḍgadhanuṣmatā ,
balena rākṣasaiḥ sārdhaṃ madhyamaṃ gulmamāsthitaḥ.
14. virūpākṣaḥ tu mahatā śūla-khaḍga-dhanuṣmatā balena
rākṣasaiḥ sārdham madhyamam gulmam āsthitaḥ
14. virūpākṣaḥ tu rākṣasaiḥ sārdham mahatā
śūla-khaḍga-dhanuṣmatā balena madhyamam gulmam āsthitaḥ
14. But Virupaksha, accompanied by demons (rākṣasa) and a large army equipped with spears, swords, and bows, took up position at the central division.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विरूपाक्षः (virūpākṣaḥ) - Virupaksha (a specific general of Ravana) (Virupaksha (proper noun, literally 'deformed-eyed' or 'ugly-eyed'))
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
  • महता (mahatā) - by a great (by a great, by a large)
  • शूल-खड्ग-धनुष्मता (śūla-khaḍga-dhanuṣmatā) - by one equipped with spears, swords, and bows (by one possessing spears, swords, and bows)
  • बलेन (balena) - by an army (by force, by strength, by an army)
  • राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons (by demons, by rākṣasa)
  • सार्धम् (sārdham) - accompanied by (together with, accompanied by)
  • मध्यमम् (madhyamam) - central (central, middle, intermediate)
  • गुल्मम् (gulmam) - military division (military division, guard post, thicket, cluster)
  • आस्थितः (āsthitaḥ) - took up position (stood, positioned, occupied, resorted to)

Words meanings and morphology

विरूपाक्षः (virūpākṣaḥ) - Virupaksha (a specific general of Ravana) (Virupaksha (proper noun, literally 'deformed-eyed' or 'ugly-eyed'))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virūpākṣa
virūpākṣa - having deformed or ugly eyes; name of a rākṣasa general
Compound: 'vi' (negative/bad) + 'rūpa' (form) + 'akṣa' (eye).
Compound type : bahuvrīhi (vi+rūpa+akṣa)
  • vi – apart, away, without, badly
    indeclinable
    prefix
  • rūpa – form, shape, beauty, appearance
    noun (neuter)
  • akṣa – eye, axis, dice
    noun (neuter)
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
महता (mahatā) - by a great (by a great, by a large)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with 'balena'.
शूल-खड्ग-धनुष्मता (śūla-khaḍga-dhanuṣmatā) - by one equipped with spears, swords, and bows (by one possessing spears, swords, and bows)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of śūla-khaḍga-dhanuṣmat
śūla-khaḍga-dhanuṣmat - possessing spears, swords, and bows
Compound formed with 'matup' suffix. 'śūla' (spear) + 'khaḍga' (sword) + 'dhanuṣmat' (possessing a bow).
Compound type : bahuvrīhi (śūla+khaḍga+dhanuṣmat)
  • śūla – spear, pike, dart
    noun (neuter)
  • khaḍga – sword, scimitar
    noun (masculine)
  • dhanuṣmat – possessing a bow, archer
    adjective
    Derived from 'dhanuṣ' (bow) with 'matup' suffix (possessing).
Note: This adjective describes 'balena'.
बलेन (balena) - by an army (by force, by strength, by an army)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force, army, troop
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons (by demons, by rākṣasa)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, rākṣasa
सार्धम् (sārdham) - accompanied by (together with, accompanied by)
(indeclinable)
Often functions as an adverb, takes instrumental case.
मध्यमम् (madhyamam) - central (central, middle, intermediate)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madhyama
madhyama - middle, central, intermediate, mean, average
Note: Agrees with 'gulmam'.
गुल्मम् (gulmam) - military division (military division, guard post, thicket, cluster)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gulma
gulma - a division of an army (usually 9 chariots, 9 elephants, 27 horses, 45 foot soldiers), a guard post, a thicket, a cluster
Note: Context suggests military division.
आस्थितः (āsthitaḥ) - took up position (stood, positioned, occupied, resorted to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - stood, situated, positioned, occupied, resorted to, performed
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'ā' and suffix 'kta'.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: This Past Passive Participle functions as the main verb here (implied 'is').