Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,111

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-111, verse-5

तवहेतोर्विशालाक्षि रावणो निहतो मया ।
कुम्भकर्णो ऽत्र निहतः प्रहस्तश्च निशाचरः ॥५॥
5. tavahetorviśālākṣi rāvaṇo nihato mayā ,
kumbhakarṇo'tra nihataḥ prahastaśca niśācaraḥ.
5. tavahetoḥ viśālākṣi rāvaṇaḥ nihataḥ mayā
kumbhakarṇaḥ atra nihataḥ prahastaḥ ca niśācaraḥ
5. viśālākṣi,
tavahetoḥ rāvaṇaḥ mayā nihataḥ atra kumbhakarṇaḥ nihataḥ ca prahastaḥ niśācaraḥ
5. O broad-eyed one (Sita), it was for your sake that Ravana was killed by me. Kumbhakarna was also slain here, and Prahasta, the night-prowler (demon).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तवहेतोः (tavahetoḥ) - for your sake, on your account
  • विशालाक्षि (viśālākṣi) - O broad-eyed one (Sita) (O broad-eyed one)
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (name of the demon king)
  • निहतः (nihataḥ) - killed, slain, struck down
  • मया (mayā) - by me
  • कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (name of Ravana's brother)
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • निहतः (nihataḥ) - killed, slain, struck down
  • प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta (name of a Rākṣasa general)
  • (ca) - and
  • निशाचरः (niśācaraḥ) - the night-prowler (demon, referring to Prahasta) (night-wanderer, demon, Rākṣasa)

Words meanings and morphology

तवहेतोः (tavahetoḥ) - for your sake, on your account
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (tava+hetu)
  • tava – your (genitive of asmad/yūṣmad)
    pronoun
    Genitive singular form of 'yūṣmad' (you).
  • hetu – cause, reason
    noun (masculine)
    Root: hi (class 3)
Note: Functions as an adverbial phrase.
विशालाक्षि (viśālākṣi) - O broad-eyed one (Sita) (O broad-eyed one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of viśālākṣī
viśālākṣī - broad-eyed (epithet for Sita)
Compound type : bahuvrīhi (viśāla+akṣi)
  • viśāla – broad, wide, extensive
    adjective
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
Note: Refers to Sita.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (name of the demon king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (demon king of Lanka)
Derived from root ru (to roar).
Root: ru (class 2)
निहतः (nihataḥ) - killed, slain, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
Formed from the root han (to strike, kill) with the prefix ni- and the suffix -ta.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Acts as the predicate in a passive construction with 'mayā'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Indicates the agent in a passive construction.
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (name of Ravana's brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarna (Ravana's giant demon brother)
Compound type : bahuvrīhi (kumbha+karṇa)
  • kumbha – pot, pitcher
    noun (masculine)
  • karṇa – ear
    noun (masculine)
    Root: kṛ (class 8)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
निहतः (nihataḥ) - killed, slain, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
Formed from the root han (to strike, kill) with the prefix ni- and the suffix -ta.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Acts as the predicate for 'Kumbhakarṇaḥ'.
प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta (name of a Rākṣasa general)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prahasta
prahasta - Prahasta (a Rākṣasa general of Ravana)
(ca) - and
(indeclinable)
निशाचरः (niśācaraḥ) - the night-prowler (demon, referring to Prahasta) (night-wanderer, demon, Rākṣasa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, Rākṣasa
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • cara – moving, wandering, going
    adjective (masculine)
    Agent noun from the root car (to move, go).
    Root: car (class 1)
Note: Epithet for Prahasta.