Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,62

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-62, verse-40

प्रीत्या च रममाणो ऽथ राघवः परवीरहा ।
बहु मानेन महता हनूमन्तमवैक्षत ॥४०॥
40. prītyā ca ramamāṇo'tha rāghavaḥ paravīrahā ,
bahu mānena mahatā hanūmantamavaikṣata.
40. prītyā ca ramamāṇaḥ atha rāghavaḥ paravīrahā
bahu mānena mahatā hanūmantam avaikṣata
40. atha rāghavaḥ paravīrahā prītyā ca ramamāṇaḥ
mahatā bahu mānena hanūmantam avaikṣata
40. Then, Rāma, the slayer of enemy heroes, rejoicing with affection, looked at Hanūman with great respect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रीत्या (prītyā) - with joy, with affection, through love
  • (ca) - and, also
  • रममाणः (ramamāṇaḥ) - (Rāma delighting in the news) (rejoicing, delighting, enjoying)
  • अथ (atha) - then, thereupon
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāma, descendant of Raghu
  • परवीरहा (paravīrahā) - (epithet for Rāma) (slayer of enemy heroes)
  • बहु (bahu) - great (modifying respect) (much, many, great)
  • मानेन (mānena) - with respect, by honor
  • महता (mahatā) - great (modifying respect) (great, large, mighty)
  • हनूमन्तम् (hanūmantam) - Hanūman
  • अवैक्षत (avaikṣata) - Rāma looked at Hanūman (looked at, beheld)

Words meanings and morphology

प्रीत्या (prītyā) - with joy, with affection, through love
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - joy, affection, love
(ca) - and, also
(indeclinable)
रममाणः (ramamāṇaḥ) - (Rāma delighting in the news) (rejoicing, delighting, enjoying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ramamāṇa
ramamāṇa - rejoicing, delighting, sporting
Present Middle Participle
from ram (to delight, play)
Root: ram (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
राघवः (rāghavaḥ) - Rāma, descendant of Raghu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, name of Rāma
from Raghu + aṇ suffix
परवीरहा (paravīrahā) - (epithet for Rāma) (slayer of enemy heroes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of enemy heroes
Compound type : tatpurusha (para+vīrahan)
  • para – enemy, other, foreign
    noun (masculine)
  • vīrahan – slayer of heroes, hero-killer
    noun (masculine)
    Root: han (class 2)
बहु (bahu) - great (modifying respect) (much, many, great)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bahu
bahu - much, many, great, abundant
Note: Agrees with 'mānena'.
मानेन (mānena) - with respect, by honor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of māna
māna - respect, honor, pride, measure
महता (mahatā) - great (modifying respect) (great, large, mighty)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, excellent
Note: Agrees with 'mānena'.
हनूमन्तम् (hanūmantam) - Hanūman
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanūman (name of a prominent Vanara)
अवैक्षत (avaikṣata) - Rāma looked at Hanūman (looked at, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avekṣ
from ava-īkṣ (to look)
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)