वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-62, verse-24
ते ऽम्बरं सहसोत्पत्य वेगवन्तः प्लवंगमाः ।
विनदन्तो महानादं घना वातेरिता यथा ॥२४॥
विनदन्तो महानादं घना वातेरिता यथा ॥२४॥
24. te'mbaraṃ sahasotpatya vegavantaḥ plavaṃgamāḥ ,
vinadanto mahānādaṃ ghanā vāteritā yathā.
vinadanto mahānādaṃ ghanā vāteritā yathā.
24.
te ambaram sahasā utpatya vegavantaḥ plavaṅgamāḥ
vinadantaḥ mahānādam ghanāḥ vāta īritāḥ yathā
vinadantaḥ mahānādam ghanāḥ vāta īritāḥ yathā
24.
te vegavantaḥ plavaṅgamāḥ sahasā ambaram utpatya
mahānādam vinadantaḥ vāta īritāḥ ghanāḥ yathā (āsan)
mahānādam vinadantaḥ vāta īritāḥ ghanāḥ yathā (āsan)
24.
Having suddenly soared into the sky, those swift monkeys, making a tremendous roar, were like clouds propelled by the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they
- अम्बरम् (ambaram) - the sky, atmosphere
- सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, forcibly
- उत्पत्य (utpatya) - having flown up, having leaped up
- वेगवन्तः (vegavantaḥ) - swift, speedy, powerful
- प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys
- विनदन्तः (vinadantaḥ) - roaring, making a loud noise
- महानादम् (mahānādam) - a great roar, loud sound
- घनाः (ghanāḥ) - clouds
- वात (vāta) - wind
- ईरिताः (īritāḥ) - driven, agitated
- यथा (yathā) - just as, like, in the manner that
Words meanings and morphology
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अम्बरम् (ambaram) - the sky, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment
सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, forcibly
(indeclinable)
instrumental of sahas (force) used adverbially
उत्पत्य (utpatya) - having flown up, having leaped up
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root pat (to fly/fall) with upasarga ud, formed with -ya suffix (lyap) for upasarga
Prefix: ud
Root: pat (class 1)
वेगवन्तः (vegavantaḥ) - swift, speedy, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vegavat
vegavat - swift, quick, powerful, rapid
possessive suffix -vat added to vega (speed)
Note: Agrees with plavaṅgamāḥ
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey (lit. 'going by leaps')
Compound type : upapada tatpuruṣa (plava+gama)
- plava – a leap, a jump
noun (masculine)
Root: plu (class 1) - gama – going, moving
adjective
agent noun/suffix
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
विनदन्तः (vinadantaḥ) - roaring, making a loud noise
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinadat
vinadat - roaring, shouting, thundering
present active participle
derived from root nad (to roar) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with plavaṅgamāḥ
महानादम् (mahānādam) - a great roar, loud sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahānāda
mahānāda - great roar, loud sound, thunder
Compound type : karmadhāraya (mahā+nāda)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - nāda – sound, roar, cry
noun (masculine)
Root: nad (class 1)
घनाः (ghanāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of ghana
ghana - cloud, dense, solid
वात (vāta) - wind
(noun)
masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
Root: vā (class 2)
Note: First part of the compound vāteritāḥ
ईरिताः (īritāḥ) - driven, agitated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of īrita
īrita - driven, propelled, agitated, spoken
past passive participle
derived from root īr (to stir, to move, to send)
Root: īr (class 1)
Note: Agrees with ghanāḥ
यथा (yathā) - just as, like, in the manner that
(indeclinable)