वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-62, verse-4
स प्रविष्टो मधुवनं ददर्श हरियूथपान् ।
विमदानुद्धतान् सर्वान्मेहमानान्मधूदकम् ॥४॥
विमदानुद्धतान् सर्वान्मेहमानान्मधूदकम् ॥४॥
4. sa praviṣṭo madhuvanaṃ dadarśa hariyūthapān ,
vimadānuddhatān sarvānmehamānānmadhūdakam.
vimadānuddhatān sarvānmehamānānmadhūdakam.
4.
sa praviṣṭaḥ madhuvanam dadarśa hariyūthapān
vimadān uddhatān sarvān mehamānān madhūdakam
vimadān uddhatān sarvān mehamānān madhūdakam
4.
sa madhuvanam praviṣṭaḥ sarvān vimadān uddhatān
madhūdakam mehamānān hariyūthapān dadarśa
madhūdakam mehamānān hariyūthapān dadarśa
4.
Upon entering the Madhuvana (honey-forest), he saw all the monkey chiefs, who were unruly, having lost their usual dignity (vimada), and were urinating honey-water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
- मधुवनम् (madhuvanam) - honey-forest
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- हरियूथपान् (hariyūthapān) - the monkey chiefs, leaders of monkeys
- विमदान् (vimadān) - devoid of dignity, without arrogance, having lost composure (due to intoxication)
- उद्धतान् (uddhatān) - unruly, excited, haughty
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- मेहमानान् (mehamānān) - urinating
- मधूदकम् (madhūdakam) - honey-water
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine nominative singular form of tad
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into
Past Passive Participle
from pra + viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: nominative singular masculine, referring to the subject 'sa'
मधुवनम् (madhuvanam) - honey-forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhuvana
madhuvana - honey-forest
Compound type : tatpuruṣa (madhu+vana)
- madhu – honey, sweet
noun (neuter) - vana – forest, grove
noun (neuter)
Note: accusative singular, object of entry
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: 3rd person singular perfect active of dṛś
हरियूथपान् (hariyūthapān) - the monkey chiefs, leaders of monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of hariyūthapa
hariyūthapa - monkey chief, leader of a troop of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (hari+yūthapa)
- hari – monkey, lion, horse
noun (masculine) - yūthapa – chief of a troop, leader of a herd
noun (masculine)
Note: accusative plural, object of 'saw'
विमदान् (vimadān) - devoid of dignity, without arrogance, having lost composure (due to intoxication)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vimada
vimada - free from intoxication, sober, humble; (contextually: having lost dignity or composure due to intoxication)
Compound type : bahuvrihi (vi+mada)
- vi – without, free from, apart
indeclinable - mada – intoxication, pride, arrogance, rut
noun (masculine)
Note: accusative plural, modifying hariyūthapān
उद्धतान् (uddhatān) - unruly, excited, haughty
(adjective)
Accusative, masculine, plural of uddhata
uddhata - haughty, arrogant, violent, unruly, excited
Past Passive Participle
from ut + han
Prefix: ut
Root: han (class 2)
Note: accusative plural, modifying hariyūthapān
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: accusative plural, modifying hariyūthapān
मेहमानान् (mehamānān) - urinating
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mehamāna
mehamāna - urinating
present active participle (ātmanepada)
from root mih
Root: mih (class 1)
Note: accusative plural, present active participle, modifying hariyūthapān
मधूदकम् (madhūdakam) - honey-water
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhūdaka
madhūdaka - honey-water, sweet drink
Compound type : tatpuruṣa (madhu+udaka)
- madhu – honey, sweet
noun (neuter) - udaka – water
noun (neuter)
Note: accusative singular, object of mehamānān