वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-54, verse-6
य एते राक्षसाः प्रोक्ता घोररूपा महाबलाः ।
राघवे निर्विषाः सर्वे सुपर्णे पन्नगा यथा ॥६॥
राघवे निर्विषाः सर्वे सुपर्णे पन्नगा यथा ॥६॥
6. ya ete rākṣasāḥ proktā ghorarūpā mahābalāḥ ,
rāghave nirviṣāḥ sarve suparṇe pannagā yathā.
rāghave nirviṣāḥ sarve suparṇe pannagā yathā.
6.
ye ete rākṣasāḥ proktāḥ ghorarūpāḥ mahābalāḥ |
rāghave nirviṣāḥ sarve suparṇe pannagāḥ yathā
rāghave nirviṣāḥ sarve suparṇe pannagāḥ yathā
6.
ete ye rākṣasāḥ ghorarūpāḥ mahābalāḥ proktāḥ,
sarve rāghave nirviṣāḥ yathā suparṇe pannagāḥ
sarve rāghave nirviṣāḥ yathā suparṇe pannagāḥ
6.
All these Rākṣasas, who are described as having terrifying appearances and immense strength, will become powerless before Rāghava, just as serpents are (powerless) before Garuḍa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, those who
- एते (ete) - these
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, Rākṣasas
- प्रोक्ताः (proktāḥ) - spoken, declared, said to be
- घोररूपाः (ghorarūpāḥ) - of terrible form, terrifying appearance
- महाबलाः (mahābalāḥ) - of great strength, mighty
- राघवे (rāghave) - in Rāghava, in Rāma
- निर्विषाः (nirviṣāḥ) - poisonless, harmless, powerless
- सर्वे (sarve) - all, every
- सुपर्णे (suparṇe) - in Suparṇa, in Garuḍa
- पन्नगाः (pannagāḥ) - serpents, snakes
- यथा (yathā) - just as, like, in the manner that
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, Rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a Rākṣasa (class of mythical beings)
प्रोक्ताः (proktāḥ) - spoken, declared, said to be
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prokta
prokta - spoken, said, declared, told
Past Passive Participle
formed from the root vac with upasarga pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
घोररूपाः (ghorarūpāḥ) - of terrible form, terrifying appearance
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ghorarūpa
ghorarūpa - of terrible form, hideous, dreadful-looking
Compound type : Bahuvrīhi (ghora+rūpa)
- ghora – terrible, dreadful, awful
adjective (neuter) - rūpa – form, appearance, shape
noun (neuter)
महाबलाः (mahābalāḥ) - of great strength, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (neuter) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
राघवे (rāghave) - in Rāghava, in Rāma
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet for Rāma
निर्विषाः (nirviṣāḥ) - poisonless, harmless, powerless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirviṣa
nirviṣa - without poison, harmless, powerless
Compound type : Bahuvrīhi (nis+viṣa)
- nis – out, forth, without (a negative prefix)
indeclinable - viṣa – poison, venom
noun (neuter)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
सुपर्णे (suparṇe) - in Suparṇa, in Garuḍa
(proper noun)
Locative, masculine, singular of suparṇa
suparṇa - having beautiful wings; a name of Garuḍa (king of birds)
Compound type : Bahuvrīhi (su+parṇa)
- su – good, well, excellent
indeclinable - parṇa – feather, wing, leaf
noun (neuter)
पन्नगाः (pannagāḥ) - serpents, snakes
(noun)
Nominative, masculine, plural of pannaga
pannaga - snake, serpent (one who moves on its belly)
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (panna+ga)
- panna – fallen, gone, descended
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root pad
Root: pad (class 4) - ga – going, moving
adjective (masculine)
agent noun/suffix
from root gam, suffix -a
Root: gam (class 1)
यथा (yathā) - just as, like, in the manner that
(indeclinable)