वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-54, verse-28
तत्रैनां तर्जनैर्घोरैः पुनः सान्त्वैश्च मैथिलीम् ।
आनयध्वं वशं सर्वा वन्यां गजवधूमिव ॥२८॥
आनयध्वं वशं सर्वा वन्यां गजवधूमिव ॥२८॥
28. tatraināṃ tarjanairghoraiḥ punaḥ sāntvaiśca maithilīm ,
ānayadhvaṃ vaśaṃ sarvā vanyāṃ gajavadhūmiva.
ānayadhvaṃ vaśaṃ sarvā vanyāṃ gajavadhūmiva.
28.
tatra enām tarjanaiḥ ghoraiḥ punaḥ sāntvaiḥ ca
maithilīm ānayadhvam vaśam sarvāḥ vanyām gajavadhūm iva
maithilīm ānayadhvam vaśam sarvāḥ vanyām gajavadhūm iva
28.
tatra sarvāḥ yūyam enām maithilīm ghoraiḥ tarjanaiḥ
punaḥ sāntvaiḥ ca vanyām gajavadhūm iva vaśam ānayadhvam
punaḥ sāntvaiḥ ca vanyām gajavadhūm iva vaśam ānayadhvam
28.
There, all of you, bring Sītā (Maithilī) under your control with fierce threats and also with soothing words, just as one would a wild female elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एनाम् (enām) - her (Sītā) (this (feminine), her)
- तर्जनैः (tarjanaiḥ) - by threats, with intimidations
- घोरैः (ghoraiḥ) - by terrible, by fierce, by dreadful
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, also
- सान्त्वैः (sāntvaiḥ) - by soothing words, by consolations, with kind words
- च (ca) - and, also
- मैथिलीम् (maithilīm) - Sītā (Maithili, princess of Mithila (Sītā))
- आनयध्वम् (ānayadhvam) - you all bring (bring, lead (you plural))
- वशम् (vaśam) - under control (control, power, subjection)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all of you (rakṣasīs) (all (feminine), everyone)
- वन्याम् (vanyām) - wild, belonging to the forest
- गजवधूम् (gajavadhūm) - female elephant
- इव (iva) - as if, like, similar to
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एनाम् (enām) - her (Sītā) (this (feminine), her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enad
enad - this, this one, her, it
तर्जनैः (tarjanaiḥ) - by threats, with intimidations
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tarjana
tarjana - threatening, frightening, a threat, intimidation
Derived from root tṛj (to threaten) with suffix -ana
Root: tṛj (class 1)
घोरैः (ghoraiḥ) - by terrible, by fierce, by dreadful
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce, frightful
Note: Agrees with 'tarjanaiḥ'.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, also
(indeclinable)
सान्त्वैः (sāntvaiḥ) - by soothing words, by consolations, with kind words
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sāntva
sāntva - soothing words, conciliation, consolation, kind treatment
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मैथिलीम् (maithilīm) - Sītā (Maithili, princess of Mithila (Sītā))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - Maithili (princess of Mithila), Sītā
Feminine derivative of Mithila
आनयध्वम् (ānayadhvam) - you all bring (bring, lead (you plural))
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of ānī
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
वशम् (vaśam) - under control (control, power, subjection)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, desire, control, power, subjection
सर्वाः (sarvāḥ) - all of you (rakṣasīs) (all (feminine), everyone)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
वन्याम् (vanyām) - wild, belonging to the forest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vanya
vanya - wild, savage, belonging to the forest
Derived from vana (forest)
Note: Agrees with 'gajavadhūm'.
गजवधूम् (gajavadhūm) - female elephant
(noun)
Accusative, feminine, singular of gajavadhū
gajavadhū - female elephant
Compound type : tatpurusha (gaja+vadhū)
- gaja – elephant
noun (masculine) - vadhū – female, wife, daughter-in-law, young woman
noun (feminine)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)