Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,54

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-54, verse-13

न ते पापमिदं कर्म सुखोदर्कं भविष्यति ।
याहं नीता विना भावं पतिपार्श्वात्त्वया वनात् ॥१३॥
13. na te pāpamidaṃ karma sukhodarkaṃ bhaviṣyati ,
yāhaṃ nītā vinā bhāvaṃ patipārśvāttvayā vanāt.
13. na te pāpam idam karma sukhodarkam bhaviṣyati yā
aham nītā vinā bhāvam patipārśvāt tvayā vanāt
13. te idam pāpam karma sukhodarkam na bhaviṣyati yā
aham tvayā vanāt patipārśvāt vinā bhāvam nītā
13. This sinful act (karma) of yours will not have a pleasant outcome. For I was taken away by you from my husband's side in the forest without his knowledge.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • ते (te) - your (to you, for you, your)
  • पापम् (pāpam) - sinful (sinful, evil, wicked)
  • इदम् (idam) - this
  • कर्म (karma) - act, deed (action, deed, work, ritual, consequence of action)
  • सुखोदर्कम् (sukhodarkam) - leading to a happy outcome (having a pleasant outcome, leading to happiness)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become)
  • या (yā) - who (who, which (feminine))
  • अहम् (aham) - I
  • नीता (nītā) - taken away (led, taken, carried)
  • विना (vinā) - without (without, except for)
  • भावम् (bhāvam) - knowledge, consent, presence (state, condition, presence, intention, feeling, consent)
  • पतिपार्श्वात् (patipārśvāt) - from my husband's side (from the side of the husband)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • वनात् (vanāt) - from the forest

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - your (to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also dative singular. Context suggests genitive 'your'.
पापम् (pāpam) - sinful (sinful, evil, wicked)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sinful, sin, misfortune
Note: Could also be accusative singular. Here, nominative as part of the subject phrase.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Could also be accusative singular. Here, nominative as part of the subject phrase.
कर्म (karma) - act, deed (action, deed, work, ritual, consequence of action)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, consequence of action, destiny
Derived from root kṛ (to do) + man suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Could also be accusative singular. Here, nominative as the subject.
सुखोदर्कम् (sukhodarkam) - leading to a happy outcome (having a pleasant outcome, leading to happiness)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sukhodarka
sukhodarka - having a happy or pleasant outcome/result
Compound type : tatpuruṣa (sukha+udarka)
  • sukha – happiness, pleasure, ease
    noun (neuter)
  • udarka – consequence, result, outcome, future
    noun (masculine)
    Derived from root ṛc (to shine, go) with prefix ud-.
    Prefix: ud
    Root: ṛc (class 6)
Note: Agrees with 'karma'.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
या (yā) - who (who, which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what, that
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
नीता (nītā) - taken away (led, taken, carried)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nīta
nīta - led, conducted, brought, carried, taken, governed
Past Passive Participle
Derived from root nī (to lead) + kta (ta) suffix.
Root: nī (class 1)
Note: Functions adjectivally with 'aham'.
विना (vinā) - without (without, except for)
(indeclinable)
भावम् (bhāvam) - knowledge, consent, presence (state, condition, presence, intention, feeling, consent)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state, condition, existence, nature, feeling, intention, consent, presence
Derived from root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: In context, implies 'without his knowledge/presence/consent'.
पतिपार्श्वात् (patipārśvāt) - from my husband's side (from the side of the husband)
(noun)
Ablative, neuter, singular of patipārśva
patipārśva - husband's side, proximity to husband
Compound type : tatpuruṣa (pati+pārśva)
  • pati – husband, lord, master
    noun (masculine)
  • pārśva – side, flank, proximity
    noun (neuter)
Note: Denotes separation from a place.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the passive participle 'nītā'.
वनात् (vanāt) - from the forest
(noun)
Ablative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Denotes separation from a place.