Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,54

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-54, verse-4

इक्ष्वाकूणां कुले जातः सिंहस्कन्धो महाद्युतिः ।
लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा यस्ते प्राणां हरिष्यति ॥४॥
4. ikṣvākūṇāṃ kule jātaḥ siṃhaskandho mahādyutiḥ ,
lakṣmaṇena saha bhrātrā yaste prāṇāṃ hariṣyati.
4. ikṣvākūṇām kule jātaḥ siṃhaskandhaḥ mahādyutiḥ
lakṣmaṇena saha bhrātrā yaḥ te prāṇān hariṣyati
4. ikṣvākūṇām kule jātaḥ siṃhaskandhaḥ mahādyutiḥ
lakṣmaṇena bhrātrā saha yaḥ te prāṇān hariṣyati
4. Born in the lineage of the Ikṣvākus, with shoulders like a lion and of great splendor, he, along with his brother Lakṣmaṇa, will take your life.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इक्ष्वाकूणाम् (ikṣvākūṇām) - belonging to the lineage of Ikṣvāku (of the Ikṣvākus (a solar dynasty))
  • कुले (kule) - in the royal lineage (in the family, in the lineage, in the race)
  • जातः (jātaḥ) - having been born (born, produced, arisen)
  • सिंहस्कन्धः (siṁhaskandhaḥ) - with broad, powerful shoulders like a lion's (lion-shouldered, having shoulders like a lion)
  • महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - possessing immense radiance and glory (of great splendor, greatly radiant, very brilliant)
  • लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - accompanied by Lakṣmaṇa (by Lakṣmaṇa, with Lakṣmaṇa)
  • सह (saha) - in company with (with, along with, together with)
  • भ्रात्रा (bhrātrā) - his brother (Lakṣmaṇa) (by the brother, with the brother)
  • यः (yaḥ) - he who (Rāma) (who, which)
  • ते (te) - your (life-breaths) (to you, your, for you)
  • प्राणान् (prāṇān) - your life-force, lives (life, breaths, vital airs)
  • हरिष्यति (hariṣyati) - he will destroy, remove (he will take away, he will carry off, he will destroy)

Words meanings and morphology

इक्ष्वाकूणाम् (ikṣvākūṇām) - belonging to the lineage of Ikṣvāku (of the Ikṣvākus (a solar dynasty))
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of ikṣvāku
ikṣvāku - Ikṣvāku (name of a king, founder of the solar dynasty)
Note: Possessive, indicating lineage.
कुले (kule) - in the royal lineage (in the family, in the lineage, in the race)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, noble family
Note: Specifies the location of birth.
जातः (jātaḥ) - having been born (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, generated
Past Passive Participle
From root jan- (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies the implied Rāma.
सिंहस्कन्धः (siṁhaskandhaḥ) - with broad, powerful shoulders like a lion's (lion-shouldered, having shoulders like a lion)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siṃhaskandha
siṁhaskandha - lion-shouldered (indicating strength and nobility)
Compound: siṃha (lion) + skandha (shoulder).
Compound type : bahuvrīhi (siṃha+skandha)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • skandha – shoulder, trunk, branch
    noun (masculine)
Note: Qualifies the implied Rāma.
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - possessing immense radiance and glory (of great splendor, greatly radiant, very brilliant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, greatly brilliant, glorious
Compound: mahā (great) + dyuti (splendor, brightness).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dyuti)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • dyuti – splendor, brightness, luster, beauty
    noun (feminine)
    From root dyut- (to shine).
    Root: dyut (class 1)
Note: Qualifies the implied Rāma.
लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - accompanied by Lakṣmaṇa (by Lakṣmaṇa, with Lakṣmaṇa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma)
Note: Indicates accompaniment with `saha`.
सह (saha) - in company with (with, along with, together with)
(indeclinable)
Note: Postposition.
भ्रात्रा (bhrātrā) - his brother (Lakṣmaṇa) (by the brother, with the brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Appositive to `lakṣmaṇena`.
यः (yaḥ) - he who (Rāma) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun, referring to Rāma.
ते (te) - your (life-breaths) (to you, your, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic pronominal form. Refers to Rāvaṇa (Sītā is speaking to Rāvaṇa).
प्राणान् (prāṇān) - your life-force, lives (life, breaths, vital airs)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air, life-force
Note: Object of `hariṣyati`.
हरिष्यति (hariṣyati) - he will destroy, remove (he will take away, he will carry off, he will destroy)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
Note: Future tense of root `hṛ`.