वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-57, verse-34
पितुस्त्वमेव मे गत्वा शीघ्रमाचक्ष्व राघव ।
न त्वामनुदहेत् क्रुद्धो वनं वह्निरिवैधितः ॥३४॥
न त्वामनुदहेत् क्रुद्धो वनं वह्निरिवैधितः ॥३४॥
34. pitustvameva me gatvā śīghramācakṣva rāghava ,
na tvāmanudahet kruddho vanaṃ vahnirivaidhitaḥ.
na tvāmanudahet kruddho vanaṃ vahnirivaidhitaḥ.
34.
pituḥ tvam eva me gatvā śīghram ācakṣva rāghava na
tvām anudahat kruddhaḥ vanam vahniḥ iva edhitaḥ
tvām anudahat kruddhaḥ vanam vahniḥ iva edhitaḥ
34.
rāghava tvam eva me pituḥ śīghram gatvā ācakṣva (yat)
kruddhaḥ (saḥ) edhitaḥ vahniḥ vanam iva tvām na anudahat
kruddhaḥ (saḥ) edhitaḥ vahniḥ vanam iva tvām na anudahat
34.
O Rāghava, you yourself go quickly and inform my father. May he not, enraged, consume you (with a curse) just as a blazing fire consumes a forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितुः (pituḥ) - my father's (father's, from father)
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - only, indeed, just, certainly
- मे (me) - my (my, to me, for me)
- गत्वा (gatvā) - having gone
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
- आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, inform, relate
- राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rāma))
- न (na) - not, no
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- अनुदहत् (anudahat) - may he not burn/consume (with anger/curse)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
- वनम् (vanam) - forest, wood
- वह्निः (vahniḥ) - fire, flame
- इव (iva) - like, as, as if
- एधितः (edhitaḥ) - grown, blazing, inflamed
Words meanings and morphology
पितुः (pituḥ) - my father's (father's, from father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Genitive singular of 'pitṛ', indicating possession.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I (first person pronoun)
Note: Enclitic form of the first person pronoun, functioning as genitive.
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'gam' with the suffix '-tvā'.
Root: gam (class 1)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter, functioning adverbially.
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, inform, relate
(verb)
2nd person , singular, middle, Imperative (loṭ) of ā-cakṣ
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
Note: Second person singular imperative middle voice of the root 'cakṣ' with prefix 'ā'.
राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rāma))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
अनुदहत् (anudahat) - may he not burn/consume (with anger/curse)
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (vidhiliṅ) of anu-dah
Prefix: anu
Root: dah (class 1)
Note: Third person singular optative active of the root 'dah' with prefix 'anu'.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
Derived from the root 'krudh' (to be angry) with the suffix '-ta'.
Root: krudh (class 4)
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
वह्निः (vahniḥ) - fire, flame
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, flame, Agni (god of fire)
Root: vah (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
एधितः (edhitaḥ) - grown, blazing, inflamed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of edhita
edhita - grown, increased, nourished, inflamed, blazing
Past Passive Participle
Derived from the root 'idh' (to kindle, inflame) with the suffix '-ta'.
Root: idh (class 7)