Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-57, verse-3

स राजा रजनीं षष्ठीं रामे प्रव्रजिते वनम् ।
अर्धरात्रे दशरथः संस्मरन्दुष्कृतं कृतम् ।
कौसल्यां पुत्रशोकार्तामिदं वचनमब्रवीत् ॥३॥
3. sa rājā rajanīṃ ṣaṣṭhīṃ rāme pravrajite vanam ,
ardharātre daśarathaḥ saṃsmaranduṣkṛtaṃ kṛtam ,
kausalyāṃ putraśokārtāmidaṃ vacanamabravīt.
3. sa rājā rajanīm ṣaṣṭhīm rāme pravrajite
vanam | ardharātre daśarathaḥ
saṃsmaran duṣkṛtam kṛtam | kausalyām
putraśokārtām idam vacanam abravīt
3. rāme vanam pravrajite,
sa rājā daśarathaḥ,
ṣaṣṭhīm rajanīm,
ardharātre kṛtam duṣkṛtam saṃsmaran,
putraśokārtām kausalyām idam vacanam abravīt.
3. On the sixth night after Rama had gone into the forest, King Dasharatha, at midnight, remembering the evil deed (karma) he had committed, spoke these words to Kausalya, who was tormented by grief for her son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - that, he
  • राजा (rājā) - king
  • रजनीम् (rajanīm) - night
  • षष्ठीम् (ṣaṣṭhīm) - sixth
  • रामे (rāme) - Rama having gone (locative absolute construction) (in Rama, when Rama)
  • प्रव्रजिते (pravrajite) - having gone forth (into exile), having entered the forest (having gone forth, having entered religious mendicancy)
  • वनम् (vanam) - to the forest
  • अर्धरात्रे (ardharātre) - at midnight
  • दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha, King of Ayodhya, father of Rama (Dasharatha)
  • संस्मरन् (saṁsmaran) - remembering, recalling
  • दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deed, misdeed
  • कृतम् (kṛtam) - committed, done
  • कौसल्याम् (kausalyām) - Kausalya, Rama's mother (to Kausalya)
  • पुत्रशोकार्ताम् (putraśokārtām) - distressed by grief for her son
  • इदम् (idam) - these, this
  • वचनम् (vacanam) - words, speech
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

(sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
रजनीम् (rajanīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
षष्ठीम् (ṣaṣṭhīm) - sixth
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ṣaṣṭha
ṣaṣṭha - sixth
रामे (rāme) - Rama having gone (locative absolute construction) (in Rama, when Rama)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper noun, a hero of the Rāmāyaṇa)
प्रव्रजिते (pravrajite) - having gone forth (into exile), having entered the forest (having gone forth, having entered religious mendicancy)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pravrajita
pravrajita - one who has gone forth, exiled, become an ascetic
Past Passive Participle
Derived from the root √vraj (to go) with the prefix pra-.
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)
वनम् (vanam) - to the forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
अर्धरात्रे (ardharātre) - at midnight
(noun)
Locative, masculine, singular of ardharātra
ardharātra - midnight
Compound type : karmadhāraya (ardha+rātra)
  • ardha – half, part
    noun (masculine)
  • rātra – night (often as part of compounds like rātri)
    noun (masculine)
दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha, King of Ayodhya, father of Rama (Dasharatha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasharatha (a proper noun, a celebrated king of Ayodhya)
संस्मरन् (saṁsmaran) - remembering, recalling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsmarat
saṁsmarat - remembering, recalling
Present Active Participle
Derived from the root √smṛ (to remember) with the prefix sam-.
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deed, misdeed
(noun)
Accusative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - an evil deed, misdeed, sin
Compound type : karmadhāraya (dus+kṛta)
  • dus – bad, evil, difficult (a prefix)
    indeclinable
  • kṛta – done, made, performed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root √kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
कृतम् (kṛtam) - committed, done
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, performed
Past Passive Participle
Derived from the root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'duṣkṛtam'
कौसल्याम् (kausalyām) - Kausalya, Rama's mother (to Kausalya)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (a proper noun, wife of Dasharatha and mother of Rama)
पुत्रशोकार्ताम् (putraśokārtām) - distressed by grief for her son
(adjective)
Accusative, feminine, singular of putraśokārtā
putraśokārtā - afflicted or distressed by grief for a son
Compound type : tatpuruṣa (putraśoka+ārta)
  • putraśoka – grief for a son
    noun (masculine)
  • ārta – distressed, afflicted, pained
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root √ṛ (to go) with prefix ā-, in the sense of 'distressed' or 'pained'.
    Prefix: ā
    Root: ṛ
Note: Modifies 'Kausalya'
इदम् (idam) - these, this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these, here
वचनम् (vacanam) - words, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, statement
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)