वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-57, verse-16
अथान्धकारे त्वश्रौषं जले कुम्भस्य पर्यतः ।
अचक्षुर्विषये घोषं वारणस्येव नर्दतः ॥१६॥
अचक्षुर्विषये घोषं वारणस्येव नर्दतः ॥१६॥
16. athāndhakāre tvaśrauṣaṃ jale kumbhasya paryataḥ ,
acakṣurviṣaye ghoṣaṃ vāraṇasyeva nardataḥ.
acakṣurviṣaye ghoṣaṃ vāraṇasyeva nardataḥ.
16.
atha andhakāre tu aśrauṣam jale kumbhasya paryataḥ
acakṣurviṣaye ghoṣam vāraṇasya iva nardataḥ
acakṣurviṣaye ghoṣam vāraṇasya iva nardataḥ
16.
atha tu andhakāre acakṣurviṣaye jale kumbhasya
paryataḥ vāraṇasya nardataḥ iva ghoṣam aśrauṣam
paryataḥ vāraṇasya nardataḥ iva ghoṣam aśrauṣam
16.
Then, in the darkness, beyond the range of my sight, I heard a sound in the water, like that of a pitcher being filled, or as if of a trumpeting elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
- अन्धकारे (andhakāre) - in the darkness (in darkness)
- तु (tu) - (an emphasizing particle) (but, and, indeed, however)
- अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
- जले (jale) - in the water (in water)
- कुम्भस्य (kumbhasya) - of a pitcher (of a pitcher, of a pot)
- पर्यतः (paryataḥ) - (sound of water) around (the pitcher) (all around, on all sides, surrounding)
- अचक्षुर्विषये (acakṣurviṣaye) - beyond the range of sight (out of sight, beyond the range of sight)
- घोषम् (ghoṣam) - a sound (or roar) (sound, noise, roar)
- वारणस्य (vāraṇasya) - of an elephant (of an elephant, of one who wards off)
- इव (iva) - as if (like, as if, as it were)
- नर्दतः (nardataḥ) - (of an elephant) roaring (roaring, bellowing)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
अन्धकारे (andhakāre) - in the darkness (in darkness)
(noun)
Locative, masculine, singular of andhakāra
andhakāra - darkness, gloom
तु (tu) - (an emphasizing particle) (but, and, indeed, however)
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, past aorist (luṅ) of śru
Aorist 1st person singular
Aorist tense, from root śru
Root: śru (class 5)
जले (jale) - in the water (in water)
(noun)
Locative, neuter, singular of jala
jala - water
कुम्भस्य (kumbhasya) - of a pitcher (of a pitcher, of a pot)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kumbha
kumbha - a pitcher, pot, water-pot
Note: Relates to 'ghoṣam' as the source of a sound (like filling a pitcher)
पर्यतः (paryataḥ) - (sound of water) around (the pitcher) (all around, on all sides, surrounding)
(indeclinable)
Note: Connects with 'kumbhasya' to describe the sound of a pitcher being filled.
अचक्षुर्विषये (acakṣurviṣaye) - beyond the range of sight (out of sight, beyond the range of sight)
(adjective)
Locative, masculine, singular of acakṣurviṣaya
acakṣurviṣaya - beyond the range of sight, invisible
Bahuvrīhi compound: 'a' (not) + 'cakṣus' (eye) + 'viṣaya' (object/range). A place not in the range of eyes.
Compound type : bahuvrīhi (a+cakṣus+viṣaya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - cakṣus – eye, sight
noun (neuter)
Root: cakṣ (class 2) - viṣaya – object, sphere, range, scope
noun (masculine)
Note: Modifies the location of hearing the sound
घोषम् (ghoṣam) - a sound (or roar) (sound, noise, roar)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ghoṣa
ghoṣa - noise, sound, roar, shout
From root 'ghuṣ'
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Object of 'aśrauṣam'
वारणस्य (vāraṇasya) - of an elephant (of an elephant, of one who wards off)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāraṇa
vāraṇa - an elephant, warding off, preventing
Derived from root 'vṛ' (to cover, restrain)
Root: vṛ (class 5)
Note: Possessive case, referring to the source of the roar
इव (iva) - as if (like, as if, as it were)
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison
नर्दतः (nardataḥ) - (of an elephant) roaring (roaring, bellowing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nardat
nardat - roaring, bellowing, sounding
Present Active Participle
From root 'nard' (to roar)
Root: nard (class 1)
Note: Agrees with 'vāraṇasya'