वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-57, verse-22
एवं निष्फलमारब्धं केवलानर्थसंहितम् ।
न कश्चित् साधु मन्येत यथैव गुरुतल्पगम् ॥२२॥
न कश्चित् साधु मन्येत यथैव गुरुतल्पगम् ॥२२॥
22. evaṃ niṣphalamārabdhaṃ kevalānarthasaṃhitam ,
na kaścit sādhu manyeta yathaiva gurutalpagam.
na kaścit sādhu manyeta yathaiva gurutalpagam.
22.
evam niṣphalam ārabdham kevalānarthasaṃhitam
na kaścit sādhu manyeta yathā eva gurutalpagam
na kaścit sādhu manyeta yathā eva gurutalpagam
22.
evam niṣphalam ārabdham kevalānarthasaṃhitam
na kaścit sādhu manyeta yathā eva gurutalpagam
na kaścit sādhu manyeta yathā eva gurutalpagam
22.
No one would consider such an undertaking, which is begun fruitlessly and leads only to misfortune, as proper, just as no one would consider proper the sin of one who defiles the guru's bed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner, indeed, certainly)
- निष्फलम् (niṣphalam) - fruitless, useless, unproductive, vain
- आरब्धम् (ārabdham) - undertaken, begun, commenced
- केवलानर्थसंहितम् (kevalānarthasaṁhitam) - fraught with mere misfortune, connected solely with calamity
- न (na) - not, no
- कश्चित् (kaścit) - no one (someone, anyone, a certain, no one (with na))
- साधु (sādhu) - proper (adverbial sense) (good, proper, virtuous, righteous; well, properly (adverb))
- मन्येत (manyeta) - would think, would consider, should consider
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- एव (eva) - just (emphasizing the comparison) (indeed, just, only, exactly)
- गुरुतल्पगम् (gurutalpagam) - the sin of one who violates the guru's bed (one who goes to the guru's bed, a violator of the guru's bed, a grave sinner)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner, indeed, certainly)
(indeclinable)
निष्फलम् (niṣphalam) - fruitless, useless, unproductive, vain
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niṣphala
niṣphala - fruitless, useless, unproductive, vain
derived from nis (without) + phala (fruit)
Compound type : tatpuruṣa (nis+phala)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable
prefix/indeclinable - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
आरब्धम् (ārabdham) - undertaken, begun, commenced
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ārabdha
ārabdha - undertaken, begun, commenced
Past Passive Participle
formed from ā + root rabh (to seize, begin) + kta suffix
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
केवलानर्थसंहितम् (kevalānarthasaṁhitam) - fraught with mere misfortune, connected solely with calamity
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevalānarthasaṃhita
kevalānarthasaṁhita - associated purely with misfortune, fraught with mere harm
compound of kevala, anartha, and saṃhita
Compound type : tatpuruṣa (kevala+anartha+saṃhita)
- kevala – mere, only, sole, pure, unmixed
adjective - anartha – misfortune, calamity, harm, evil, uselessness
noun (masculine)
a (negation) + artha (purpose, wealth, meaning) - saṃhita – joined, connected, combined, fraught with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
formed from sam (with) + root dhā (to place, put) + kta suffix
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - no one (someone, anyone, a certain, no one (with na))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone
formed from ka (who) and cid (an indefinite particle)
साधु (sādhu) - proper (adverbial sense) (good, proper, virtuous, righteous; well, properly (adverb))
(indeclinable)
मन्येत (manyeta) - would think, would consider, should consider
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of man
Optative Mood, 3rd Person Singular
Root man (class 4, manyate) + optative suffix īta (ātmanepada)
Root: man (class 4)
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
एव (eva) - just (emphasizing the comparison) (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
गुरुतल्पगम् (gurutalpagam) - the sin of one who violates the guru's bed (one who goes to the guru's bed, a violator of the guru's bed, a grave sinner)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gurutalpaga
gurutalpaga - one who goes to the guru's bed, a violator of the guru's bed, a grave sinner
Compound of guru (teacher), talpa (bed), ga (one who goes)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (guru+talpa+ga)
- guru – teacher, preceptor, heavy, venerable
noun (masculine) - talpa – bed, couch
noun (masculine) - ga – going, moving, one who goes
adjective (masculine)
agent noun suffix
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)