वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-57, verse-19
प्रविविक्तां नदीं रात्राव् उदाहारो ऽहमागतः ।
इषुणाभिहतः केन कस्य वा किं कृतं मया ॥१९॥
इषुणाभिहतः केन कस्य वा किं कृतं मया ॥१९॥
19. praviviktāṃ nadīṃ rātrāv udāhāro'hamāgataḥ ,
iṣuṇābhihataḥ kena kasya vā kiṃ kṛtaṃ mayā.
iṣuṇābhihataḥ kena kasya vā kiṃ kṛtaṃ mayā.
19.
praviviktām nadīm rātrau udāhāraḥ aham āgataḥ
iṣuṇā abhihataḥ kena kasya vā kim kṛtam mayā
iṣuṇā abhihataḥ kena kasya vā kim kṛtam mayā
19.
aham rātrau praviviktām nadīm udāhāraḥ āgataḥ
kena iṣuṇā abhihataḥ mayā vā kasya kim kṛtam
kena iṣuṇā abhihataḥ mayā vā kasya kim kṛtam
19.
I had come at night to a secluded river for water. By what arrow have I been struck? What wrong have I done, or to whom?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रविविक्ताम् (praviviktām) - secluded, isolated, private
- नदीम् (nadīm) - river
- रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
- उदाहारः (udāhāraḥ) - one who has come for water, water-carrier
- अहम् (aham) - I
- आगतः (āgataḥ) - come, arrived
- इषुणा (iṣuṇā) - by an arrow
- अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit
- केन (kena) - by what, by whom
- कस्य (kasya) - whose, of whom
- वा (vā) - or
- किम् (kim) - what, why
- कृतम् (kṛtam) - done, performed
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
प्रविविक्ताम् (praviviktām) - secluded, isolated, private
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pravivikta
pravivikta - secluded, isolated, pure
Past Passive Participle
Prefixes: pra+vi
Root: vic
नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
उदाहारः (udāhāraḥ) - one who has come for water, water-carrier
(noun)
Nominative, masculine, singular of udāhāra
udāhāra - fetching water, one who fetches water
Compound type : tatpuruṣa (udaka+āhāra)
- udaka – water
noun (neuter) - āhāra – bringing, collecting, food
noun (masculine)
From root hṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
आगतः (āgataḥ) - come, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
इषुणा (iṣuṇā) - by an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of iṣu
iṣu - arrow
अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, wounded, smitten
Past Passive Participle
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
केन (kena) - by what, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
कस्य (kasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
वा (vā) - or
(indeclinable)
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what, which, why
कृतम् (kṛtam) - done, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me