Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-57, verse-31

तौ नूनं दुर्बलावन्धौ मत्प्रतीक्षौ पिपासितौ ।
चिरमाशाकृतां तृष्णां कष्टां संधारयिष्यतः ॥३१॥
31. tau nūnaṃ durbalāvandhau matpratīkṣau pipāsitau ,
ciramāśākṛtāṃ tṛṣṇāṃ kaṣṭāṃ saṃdhārayiṣyataḥ.
31. tau nūnam durbalau andhau matpratīkṣau pipāsitau
ciram āśākṛtām tṛṣṇām kaṣṭām saṃdhārayiṣyataḥ
31. nūnam tau durbalau andhau matpratīkṣau pipāsitau
ciram āśākṛtām kaṣṭām tṛṣṇām saṃdhārayiṣyataḥ
31. Surely, those two weak, blind, and thirsty individuals, waiting for me, will endure for a long time this difficult thirst that hope has created.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two (referring to the parents) (those two, they two)
  • नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
  • दुर्बलौ (durbalau) - two weak ones, two feeble ones
  • अन्धौ (andhau) - two blind ones, two blind people
  • मत्प्रतीक्षौ (matpratīkṣau) - two awaiting me, two expecting me
  • पिपासितौ (pipāsitau) - two thirsty ones
  • चिरम् (ciram) - for a long time, for long
  • आशाकृताम् (āśākṛtām) - made by hope, caused by hope
  • तृष्णाम् (tṛṣṇām) - thirst, desire
  • कष्टाम् (kaṣṭām) - difficult, painful, miserable
  • संधारयिष्यतः (saṁdhārayiṣyataḥ) - will endure (they two will endure, they two will hold, they two will sustain)

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two (referring to the parents) (those two, they two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
दुर्बलौ (durbalau) - two weak ones, two feeble ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of durbala
durbala - weak, feeble, infirm
Compound type : bahuvrīhi (dus+bala)
  • dus – bad, difficult, ill, hard
    indeclinable
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Modifies 'tau'.
अन्धौ (andhau) - two blind ones, two blind people
(adjective)
Nominative, masculine, dual of andha
andha - blind, dark, obscured
Note: Modifies 'tau'.
मत्प्रतीक्षौ (matpratīkṣau) - two awaiting me, two expecting me
(adjective)
Nominative, masculine, dual of matpratīkṣa
matpratīkṣa - expecting me, waiting for me
Compound type : tatpuruṣa (mad+pratīkṣa)
  • mad – me, my
    pronoun
    Ablative form of 'asmad', used here in compound for 'my' or 'me'.
  • pratīkṣa – expecting, waiting, looking for
    participle/adjective (masculine)
    present active participle (root īkṣ with prati)
    Derived from verb root īkṣ (to see, look) with prefix prati (towards, in return).
    Prefix: prati
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Modifies 'tau'.
पिपासितौ (pipāsitau) - two thirsty ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pipāsita
pipāsita - thirsty, desirous of drinking
Past Passive Participle (from desiderative stem)
Derived from desiderative stem of root pā (to drink).
Root: pā (class 1)
Note: Modifies 'tau'.
चिरम् (ciram) - for a long time, for long
(indeclinable)
Note: Acts as an adverb of time.
आशाकृताम् (āśākṛtām) - made by hope, caused by hope
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āśākṛta
āśākṛta - made by hope, created by hope
Compound type : tatpuruṣa (āśā+kṛta)
  • āśā – hope, expectation, desire
    noun (feminine)
    Root: aś (class 5)
  • kṛta – made, done, created
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from verb root kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'tṛṣṇām'.
तृष्णाम् (tṛṣṇām) - thirst, desire
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, desire, craving
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Object of the verb 'saṃdhārayiṣyataḥ'.
कष्टाम् (kaṣṭām) - difficult, painful, miserable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kaṣṭa
kaṣṭa - difficult, painful, miserable, bad, grievous
Note: Modifies 'tṛṣṇām'.
संधारयिष्यतः (saṁdhārayiṣyataḥ) - will endure (they two will endure, they two will hold, they two will sustain)
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of saṃdhāraya
Causative Future Active
Future tense of the causative form of root dhṛ (to hold, support) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to the two parents.