Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,48

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-48, verse-34

रात्र्यां तु तस्यां व्युष्टायां भरद्वाजो ऽब्रवीदिदम् ।
मधुमूलफलोपेतं चित्रकूटं व्रजेति ह ॥३४॥
34. rātryāṃ tu tasyāṃ vyuṣṭāyāṃ bharadvājo'bravīdidam ,
madhumūlaphalopetaṃ citrakūṭaṃ vrajeti ha.
34. rātryām tu tasyām vyuṣṭāyām bharadvājaḥ abravīt
idam madhumūlaphalopetam citrakūṭam vraja iti ha
34. tu tasyām rātryām vyuṣṭāyām,
bharadvājaḥ idam abravīt: "madhumūlaphalopetam citrakūṭam vraja iti ha.
"
34. But when that night (rātri) had ended, Bharadvāja spoke these words: "Indeed, you should go to Citrakūṭa, which is endowed with honey, roots, and fruits."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रात्र्याम् (rātryām) - in the night
  • तु (tu) - but, indeed
  • तस्याम् (tasyām) - in that night (in that (feminine))
  • व्युष्टायाम् (vyuṣṭāyām) - when the night had passed (having passed, dawned)
  • भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvāja
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
  • इदम् (idam) - these words (this)
  • मधुमूलफलोपेतम् (madhumūlaphalopetam) - Citrakūṭa, which is endowed with honey, roots, and fruits (endowed with honey, roots, and fruits)
  • चित्रकूटम् (citrakūṭam) - to Citrakūṭa (a mountain)
  • व्रज (vraja) - go (you)
  • इति (iti) - marks the end of the direct speech (thus, so (quotative particle))
  • (ha) - indeed, verily (emphatic particle)

Words meanings and morphology

रात्र्याम् (rātryām) - in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
तस्याम् (tasyām) - in that night (in that (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
व्युष्टायाम् (vyuṣṭāyām) - when the night had passed (having passed, dawned)
(verbal adjective)
भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvāja
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - name of a celebrated sage, an ancient Rishi
अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect tense, 3rd person singular.
Root: brū (class 2)
इदम् (idam) - these words (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
मधुमूलफलोपेतम् (madhumūlaphalopetam) - Citrakūṭa, which is endowed with honey, roots, and fruits (endowed with honey, roots, and fruits)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madhumūlaphalopeta
madhumūlaphalopeta - endowed with honey, roots, and fruits
Compound type : tatpuruṣa (madhu+mūla+phala+upeta)
  • madhu – honey, sweet
    noun (neuter)
  • mūla – root, origin, foundation
    noun (neuter)
  • phala – fruit, result, reward
    noun (neuter)
  • upeta – endowed with, furnished with, joined, come near
    verbal adjective
    Past Passive Participle
    From root 'i' (go) with prefix 'upa'.
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
चित्रकूटम् (citrakūṭam) - to Citrakūṭa (a mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of citrakūṭa
citrakūṭa - name of a mountain or mountain range, literally 'citra' (variegated) + 'kūṭa' (peak)
Compound type : karmadhāraya (citra+kūṭa)
  • citra – varied, wonderful, bright
    adjective
  • kūṭa – peak, summit, horn
    noun (masculine)
व्रज (vraja) - go (you)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Imperative mood, 2nd person singular.
Root: vraj (class 1)
इति (iti) - marks the end of the direct speech (thus, so (quotative particle))
(indeclinable)
(ha) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)