वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-48, verse-28
ऋषयस्तत्र बहवो विहृत्य शरदां शतम् ।
तपसा दिवमारूढाः कपालशिरसा सह ॥२८॥
तपसा दिवमारूढाः कपालशिरसा सह ॥२८॥
28. ṛṣayastatra bahavo vihṛtya śaradāṃ śatam ,
tapasā divamārūḍhāḥ kapālaśirasā saha.
tapasā divamārūḍhāḥ kapālaśirasā saha.
28.
ṛṣayaḥ tatra bahavaḥ vihṛtya śaradām śatam
tapasā divam ārūḍhāḥ kapālaśirasā saha
tapasā divam ārūḍhāḥ kapālaśirasā saha
28.
tatra bahavaḥ ṛṣayaḥ śaradām śatam vihṛtya,
kapālaśirasā saha,
tapasā divam ārūḍhāḥ
kapālaśirasā saha,
tapasā divam ārūḍhāḥ
28.
Many sages, after residing there for a hundred years, ascended to heaven through their asceticism (tapas), accompanied by their skull-heads.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
- तत्र (tatra) - there, in that place
- बहवः (bahavaḥ) - many
- विहृत्य (vihṛtya) - having resided, having dwelled
- शरदाम् (śaradām) - of years, of autumns
- शतम् (śatam) - a hundred
- तपसा (tapasā) - by asceticism, through penance
- दिवम् (divam) - to heaven, sky
- आरूढाः (ārūḍhāḥ) - ascended, mounted
- कपालशिरसा (kapālaśirasā) - with skull-heads, with skull-like bodies
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - seer, sage, inspired poet, Vedic singer
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, abundant, numerous
विहृत्य (vihṛtya) - having resided, having dwelled
(indeclinable)
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
Note: Absolutive (gerund) formed with suffix -tya after prefix vi-.
शरदाम् (śaradām) - of years, of autumns
(noun)
Genitive, feminine, plural of śarad
śarad - autumn, year
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
Note: Used adverbially to indicate duration.
तपसा (tapasā) - by asceticism, through penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, self-restraint, penance, asceticism
दिवम् (divam) - to heaven, sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
आरूढाः (ārūḍhāḥ) - ascended, mounted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ārūḍha
ruh - to ascend, to mount, to rise
Past Passive Participle
Derived from root ruh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with 'ṛṣayaḥ'.
कपालशिरसा (kapālaśirasā) - with skull-heads, with skull-like bodies
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kapālaśiras
kapālaśiras - skull-head, head like a skull
Compound type : tatpuruṣa (kapāla+śiras)
- kapāla – skull, potsherd, begging bowl
noun (neuter) - śiras – head, top, summit
noun (neuter)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case.