Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,48

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-48, verse-31

तस्य प्रयागे रामस्य तं महर्षिमुपेयुषः ।
प्रपन्ना रजनी पुण्या चित्राः कथयतः कथाः ॥३१॥
31. tasya prayāge rāmasya taṃ maharṣimupeyuṣaḥ ,
prapannā rajanī puṇyā citrāḥ kathayataḥ kathāḥ.
31. tasya prayāge rāmasya tam maharṣim upeyuṣaḥ
prapannā rajanī puṇyā citrāḥ kathayataḥ kathāḥ
31. prayāge tam maharṣim upeyuṣaḥ tasya rāmasya
puṇyā rajanī citrāḥ kathāḥ kathayataḥ prapannā
31. As Rāma, having approached that great sage in Prayāga, stayed there, a sacred night (rajani) descended upon them, with the sage narrating fascinating stories.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of Rāma (of him, his)
  • प्रयागे (prayāge) - in Prayāga (a holy city)
  • रामस्य (rāmasya) - of Rāma
  • तम् (tam) - that great sage (that, him)
  • महर्षिम् (maharṣim) - referring to Bharadvāja (great sage)
  • उपेयुषः (upeyuṣaḥ) - Rāma, having approached (one who has approached, having gone near)
  • प्रपन्ना (prapannā) - the night came upon them (approached, arrived, came upon)
  • रजनी (rajanī) - night
  • पुण्या (puṇyā) - holy, sacred, virtuous
  • चित्राः (citrāḥ) - wonderful, varied, colorful
  • कथयतः (kathayataḥ) - the great sage narrating (narrating, telling)
  • कथाः (kathāḥ) - stories, tales

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of Rāma (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रयागे (prayāge) - in Prayāga (a holy city)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of prayāga
prayāga - confluence (especially of rivers), name of a holy city (modern Allahabad)
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a celebrated hero)
तम् (tam) - that great sage (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महर्षिम् (maharṣim) - referring to Bharadvāja (great sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, a seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)
उपेयुषः (upeyuṣaḥ) - Rāma, having approached (one who has approached, having gone near)
(verbal adjective)
प्रपन्ना (prapannā) - the night came upon them (approached, arrived, came upon)
(verbal adjective)
रजनी (rajanī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
पुण्या (puṇyā) - holy, sacred, virtuous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṇya
puṇya - holy, sacred, auspicious, virtuous, good
चित्राः (citrāḥ) - wonderful, varied, colorful
(adjective)
Accusative, feminine, plural of citra
citra - bright, clear, variegated, wonderful, strange, diverse
कथयतः (kathayataḥ) - the great sage narrating (narrating, telling)
(verbal adjective)
कथाः (kathāḥ) - stories, tales
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narrative, discourse