वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-47, verse-28
विलप्योपरतं रामं गतार्चिषमिवानलम् ।
समुद्रमिव निर्वेगमाश्वासयत लक्ष्मणः ॥२८॥
समुद्रमिव निर्वेगमाश्वासयत लक्ष्मणः ॥२८॥
28. vilapyoparataṃ rāmaṃ gatārciṣamivānalam ,
samudramiva nirvegamāśvāsayata lakṣmaṇaḥ.
samudramiva nirvegamāśvāsayata lakṣmaṇaḥ.
28.
vilapya uparatam rāmam gata-arciṣam iva analam
samudram iva nirvegam āśvāsayat lakṣmaṇaḥ
samudram iva nirvegam āśvāsayat lakṣmaṇaḥ
28.
lakṣmaṇaḥ vilapya uparatam gatārciṣam analam
iva nirvegam samudram iva rāmam āśvāsayat
iva nirvegam samudram iva rāmam āśvāsayat
28.
Lakshmana consoled Rama, who had ceased his lamentation, resembling an extinguished fire or a calm, waveless ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विलप्य (vilapya) - having lamented, having wept
- उपरतम् (uparatam) - stopped lamenting (ceased, stopped, desisted)
- रामम् (rāmam) - Rama
- गतार्चिषम् (gatārciṣam) - whose flames have departed, extinguished
- इव (iva) - like, as, as if
- अनलम् (analam) - fire
- समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
- इव (iva) - like, as, as if
- निर्वेगम् (nirvegam) - waveless, calm, without force or impulse
- आश्वासयत् (āśvāsayat) - consoled, comforted
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
Words meanings and morphology
विलप्य (vilapya) - having lamented, having wept
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `lap` with prefix `vi-` and suffix `-ya`.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
उपरतम् (uparatam) - stopped lamenting (ceased, stopped, desisted)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uparata
uparata - ceased, stopped, desisted, inactive, dead
Past Passive Participle
Derived from root `ram` with prefix `upa-` and suffix `-ta`.
Prefix: upa
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies "rāmam".
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the hero of Ramayana), pleasing, beautiful
Note: Object of `āśvāsayat`.
गतार्चिषम् (gatārciṣam) - whose flames have departed, extinguished
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gatārciṣ
gatārciṣ - whose flames have departed, extinguished
Bahuvrihi compound.
Compound type : Bahuvrihi (gata+arciṣ)
- gata – gone, departed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root `gam`.
Root: gam (class 1) - arciṣ – flame, ray
noun (neuter)
Note: Qualifies "rāmam".
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अनलम् (analam) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of anala
anala - fire, Agni (god of fire), one of the vital airs (prāṇa)
Note: Object of comparison.
समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea, large body of water
Note: Object of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
निर्वेगम् (nirvegam) - waveless, calm, without force or impulse
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nirvega
nirvega - waveless, calm, tranquil, without impulse or force, passionless
Derived with negative prefix `nis-`.
Compound type : Tatpurusha (nis+vega)
- nis – without, out of
indeclinable
Negative prefix. - vega – wave, speed, force, impulse
noun (masculine)
Root: vij (class 6)
Note: Qualifies "samudram".
आश्वासयत् (āśvāsayat) - consoled, comforted
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of āśvāsaya
Causative stem from root `śvas`
Causative of `ā-śvas` (to breathe in, regain breath), meaning "to make breathe again", hence "to console".
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of Rama's brother), auspicious mark
Note: Subject of the sentence.