वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-9, verse-14
पिता विभाण्डको ऽस्माकं तस्याहं सुत औरसः ।
ऋश्यशृङ्ग इति ख्यातं नाम कर्म च मे भुवि ॥१४॥
ऋश्यशृङ्ग इति ख्यातं नाम कर्म च मे भुवि ॥१४॥
14. pitā vibhāṇḍako'smākaṃ tasyāhaṃ suta aurasaḥ ,
ṛśyaśṛṅga iti khyātaṃ nāma karma ca me bhuvi.
ṛśyaśṛṅga iti khyātaṃ nāma karma ca me bhuvi.
14.
pitā vibhāṇḍakaḥ asmākam tasya aham sutaḥ aurasaḥ
| ṛśyaśṛṅga iti khyātam nāma karma ca me bhuvi
| ṛśyaśṛṅga iti khyātam nāma karma ca me bhuvi
14.
asmākam pitā vibhāṇḍakaḥ aham tasya aurasaḥ sutaḥ
bhuvi me nāma karma ca ṛśyaśṛṅga iti khyātam
bhuvi me nāma karma ca ṛśyaśṛṅga iti khyātam
14.
My father is Vibhāṇḍaka. I am his legitimate son. My name and deeds are known on earth as Ṛṣyaśṛṅga.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिता (pitā) - father
- विभाण्डकः (vibhāṇḍakaḥ) - Vibhāṇḍaka
- अस्माकम् (asmākam) - our, of us
- तस्य (tasya) - his, of him
- अहम् (aham) - I
- सुतः (sutaḥ) - son
- औरसः (aurasaḥ) - legitimate (son), born from one's own breast
- ऋश्यशृङ्ग (ṛśyaśṛṅga) - Ṛṣyaśṛṅga (proper name)
- इति (iti) - marks a quotation or designation (thus, so)
- ख्यातम् (khyātam) - known, famous
- नाम (nāma) - name
- कर्म (karma) - deed, action (karma)
- च (ca) - and
- मे (me) - my, to me
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
Words meanings and morphology
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
विभाण्डकः (vibhāṇḍakaḥ) - Vibhāṇḍaka
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vibhāṇḍaka
vibhāṇḍaka - name of a sage, father of Ṛṣyaśṛṅga
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
From root 'sū' (to beget, produce)
Root: sū (class 2)
औरसः (aurasaḥ) - legitimate (son), born from one's own breast
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aurasa
aurasa - legitimate (child), born of one's own body, natural (son)
Derived from 'uras' (breast, chest)
ऋश्यशृङ्ग (ṛśyaśṛṅga) - Ṛṣyaśṛṅga (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛśyaśṛṅga
ṛśyaśṛṅga - Ṛṣyaśṛṅga (name of a sage, literally 'deer-horned')
Compound type : bahuvrīhi (ṛśya+śṛṅga)
- ṛśya – a species of deer, antelope
noun (masculine) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
इति (iti) - marks a quotation or designation (thus, so)
(indeclinable)
ख्यातम् (khyātam) - known, famous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated
Past Passive Participle
Derived from root 'khyā' (to be known, to tell)
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with nāma and karma
नाम (nāma) - name
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
कर्म (karma) - deed, action (karma)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate (karma)
From root 'kṛ' (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhu
bhu - earth, ground, world
Root: bhū (class 1)