Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-9, verse-10

ततः कदा चित्तं देशमाजगाम यदृच्छया ।
विभाण्डकसुतस्तत्र ताश्चापश्यद्वराङ्गनाः ॥१०॥
10. tataḥ kadā cittaṃ deśamājagāma yadṛcchayā ,
vibhāṇḍakasutastatra tāścāpaśyadvarāṅganāḥ.
10. tataḥ kadācit tam deśam ājagāma yadṛcchayā
vibhāṇḍakasutaḥ tatra tāḥ ca apaśyat varāṅganāḥ
10. tataḥ kadācit vibhāṇḍakasutaḥ yadṛcchayā tam
deśam ājagāma tatra ca tāḥ varāṅganāḥ apaśyat
10. Then, one day, Vibhāṇḍaka's son happened to come to that region. There he saw those excellent women.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • कदाचित् (kadācit) - once, at some time, sometimes
  • तम् (tam) - that, him, it
  • देशम् (deśam) - region, place, country
  • आजगाम (ājagāma) - came, approached
  • यदृच्छया (yadṛcchayā) - by chance, accidentally, spontaneously
  • विभाण्डकसुतः (vibhāṇḍakasutaḥ) - Vibhāṇḍaka's son
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • ताः (tāḥ) - those, them
  • (ca) - and, also
  • अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
  • वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - beautiful women, excellent women

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
कदाचित् (kadācit) - once, at some time, sometimes
(indeclinable)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देशम् (deśam) - region, place, country
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country
आजगाम (ājagāma) - came, approached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
यदृच्छया (yadṛcchayā) - by chance, accidentally, spontaneously
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yadṛcchā
yadṛcchā - own will, spontaneity, chance
विभाण्डकसुतः (vibhāṇḍakasutaḥ) - Vibhāṇḍaka's son
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhāṇḍakasuta
vibhāṇḍakasuta - son of Vibhāṇḍaka
Compound type : tatpurusha (vibhāṇḍaka+suta)
  • vibhāṇḍaka – name of a sage
    proper noun (masculine)
  • suta – son, offspring
    noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - those, them
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - beautiful women, excellent women
(noun)
Accusative, feminine, plural of varāṅganā
varāṅganā - beautiful woman, excellent woman
Compound type : karmadhāraya (vara+aṅganā)
  • vara – excellent, best, boon, suitor
    adjective
  • aṅganā – woman, lady
    noun (feminine)