Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,16

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-16, verse-4

षष्ठस्थाने सुताधीशे लग्नेशे कुजसंयुते ।
म्रियते प्रथमापत्यं काकबन्ध्या च गेहिनी ॥४॥
4. ṣaṣṭhasthāne sutādhīśe lagneśe kujasaṃyute .
mriyate prathamāpatyaṃ kākabandhyā ca gehinī.
4. ṣaṣṭhasthāne sutādhīśe lagneśe kujasaṃyute
mriyate prathamāpatyam kākabandhyā ca gehinī
4. If the lord of children (suta-adhīśa) is in the sixth house, and the lord of the ascendant (lagna-īśa) is conjoined with Mars, then the first child dies, and the wife becomes barren like a crow (kāka-bandhyā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • षष्ठस्थाने (ṣaṣṭhasthāne) - if situated in the sixth house (in the sixth house, when in the sixth house)
  • सुताधीशे (sutādhīśe) - if the lord of children (suta-adhīśa) (in the lord of children, when the lord of children)
  • लग्नेशे (lagneśe) - and the lord of the ascendant (lagna-īśa) (in the lord of the ascendant, when the lord of the ascendant)
  • कुजसंयुते (kujasaṁyute) - if conjoined with Mars (kuja) (conjoined with Mars, if conjoined with Mars)
  • म्रियते (mriyate) - dies
  • प्रथमापत्यम् (prathamāpatyam) - the first child (the first child/offspring)
  • काकबन्ध्या (kākabandhyā) - barren like a crow (kāka-bandhyā) (barren as a crow, having only one child that dies (like a crow that lays many eggs but only one survives or none))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • गेहिनी (gehinī) - the wife (housewife, wife, mistress of a house)

Words meanings and morphology

षष्ठस्थाने (ṣaṣṭhasthāne) - if situated in the sixth house (in the sixth house, when in the sixth house)
(noun)
Locative, neuter, singular of ṣaṣṭhasthāna
ṣaṣṭhasthāna - sixth house (astrology)
Compound of ṣaṣṭha (sixth) and sthāna (place, house).
Compound type : Tatpuruṣa (ṣaṣṭha+sthāna)
  • ṣaṣṭha – sixth
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    From ṣaṣ (six).
  • sthāna – place, position, house, abode
    noun (neuter)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Locative absolute construction, referring to the placement of sutādhīśe.
सुताधीशे (sutādhīśe) - if the lord of children (suta-adhīśa) (in the lord of children, when the lord of children)
(noun)
Locative, masculine, singular of sutādhīśa
sutādhīśa - lord of children, ruler of the fifth house
Compound of suta (child) and adhīśa (lord).
Compound type : Tatpuruṣa (suta+adhīśa)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    From root sū (to beget).
    Root: sū (class 2)
  • adhīśa – lord, master, ruler, sovereign
    noun (masculine)
    From adhi-īś (to rule over).
    Prefix: adhi
    Root: īś (class 2)
Note: Locative absolute construction.
लग्नेशे (lagneśe) - and the lord of the ascendant (lagna-īśa) (in the lord of the ascendant, when the lord of the ascendant)
(noun)
Locative, masculine, singular of lagneśa
lagneśa - lord of the ascendant, ruler of the lagna
Compound of lagna (ascendant) and īśa (lord).
Compound type : Tatpuruṣa (lagna+īśa)
  • lagna – ascendant, rising sign
    noun (neuter)
    From lag (to attach).
    Root: lag (class 1)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    From root īś (to rule).
    Root: īś (class 2)
Note: Locative absolute construction.
कुजसंयुते (kujasaṁyute) - if conjoined with Mars (kuja) (conjoined with Mars, if conjoined with Mars)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kujasaṃyuta
kujasaṁyuta - conjoined with Mars
Past Passive Participle
Compound of kuja (Mars) and saṃyuta (conjoined).
Compound type : Tatpuruṣa (kuja+saṃyuta)
  • kuja – Mars (planet), son of Earth
    proper noun (masculine)
    Compound of ku (Earth) and ja (born).
  • saṃyuta – joined, united, conjoined, connected
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    From sam-yuj (to join together).
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
Note: Locative absolute construction, agreeing with lagneśe.
म्रियते (mriyate) - dies
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛ
Present Tense, 3rd Person Singular, Middle Voice (Dīvādi class 4)
From root mṛ (to die).
Root: mṛ (class 4)
प्रथमापत्यम् (prathamāpatyam) - the first child (the first child/offspring)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prathamāpatya
prathamāpatya - first offspring, first child
Compound of prathama (first) and apatya (offspring).
Compound type : Tatpuruṣa (prathama+apatya)
  • prathama – first, foremost
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    From pratham (to lead).
    Root: prath (class 1)
  • apatya – offspring, child, descendant
    noun (neuter)
    From apa-pat (to fall away from).
    Prefix: apa
    Root: pat (class 1)
काकबन्ध्या (kākabandhyā) - barren like a crow (kāka-bandhyā) (barren as a crow, having only one child that dies (like a crow that lays many eggs but only one survives or none))
(noun)
Nominative, feminine, singular of kākabandhyā
kākabandhyā - barren woman (like a crow that lays many eggs but few/none survive), or having only one surviving child
Compound of kāka (crow) and bandhyā (barren woman).
Compound type : Upamāna-Pūrvapada Bahuvrīhi (kāka+bandhyā)
  • kāka – crow
    noun (masculine)
  • bandhyā – barren woman, sterile
    noun (feminine)
    From root bandh (to bind, tie, restrict).
    Root: bandh (class 9)
Note: Predicate to gehinī.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
गेहिनी (gehinī) - the wife (housewife, wife, mistress of a house)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gehinī
gehinī - housewife, wife, mistress of a house
Feminine of gehin (householder). From geha (house).