Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,16

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-16, verse-10

रविचन्द्रौ यदैकस्थावेकांशकसमन्वितौ ।
त्रिमातृभिरसौ याद्वा द्विपित्राऽपि च पोषितः ॥१०॥
10. ravicandrau yadaikasthāvekāṃśakasamanvitau .
trimātṛbhirasau yādvā dvipitrā'pi ca poṣitaḥ.
10. ravicandrau yadā ekasthau ekāṃśakamanvitau
trimātṛbhiḥ asau yādvā dvipitrā api ca poṣitaḥ
10. When the Sun and Moon are in the same sign and possess the same divisional position (aṃśaka), this individual is brought up by three mothers or even by two fathers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रविचन्द्रौ (ravicandrau) - Sun and Moon
  • यदा (yadā) - when, at which time
  • एकस्थौ (ekasthau) - situated in the same place, located together
  • एकांशकमन्वितौ (ekāṁśakamanvitau) - endowed with the same divisional position (aṃśaka)
  • त्रिमातृभिः (trimātṛbhiḥ) - by three mothers
  • असौ (asau) - this (person), that (person)
  • याद्वा (yādvā) - or, alternatively
  • द्विपित्रा (dvipitrā) - by two fathers
  • अपि (api) - also, even, too
  • (ca) - and, also
  • पोषितः (poṣitaḥ) - nourished, brought up, fostered

Words meanings and morphology

रविचन्द्रौ (ravicandrau) - Sun and Moon
(noun)
Nominative, masculine, dual of ravicandra
ravicandra - Sun and Moon
Compound type : dvandva (ravi+candra)
  • ravi – sun
    noun (masculine)
  • candra – moon
    noun (masculine)
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
एकस्थौ (ekasthau) - situated in the same place, located together
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ekastha
ekastha - situated in one place, identical, similar
Compound type : tatpurusha (eka+stha)
  • eka – one, same, single
    adjective (masculine)
  • stha – standing, staying, situated, existing
    adjective (masculine)
    kṛt suffix
    Root: sthā (class 1)
एकांशकमन्वितौ (ekāṁśakamanvitau) - endowed with the same divisional position (aṃśaka)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ekāṃśakamanvita
ekāṁśakamanvita - endowed with the same *aṃśaka*
Compound type : tatpurusha (eka+aṃśaka+anvita)
  • eka – one, same, single
    adjective (masculine)
  • aṃśaka – a small part, a division; a divisional chart position in astrology
    noun (masculine)
  • anvita – connected with, accompanied by, endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root i (to go) with upasarga anu
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
त्रिमातृभिः (trimātṛbhiḥ) - by three mothers
(noun)
Instrumental, feminine, plural of trimātṛ
trimātṛ - having three mothers
Compound type : bahuvrihi (tri+mātṛ)
  • tri – three
    adjective
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
असौ (asau) - this (person), that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that (remote demonstrative pronoun)
याद्वा (yādvā) - or, alternatively
(indeclinable)
द्विपित्रा (dvipitrā) - by two fathers
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dvipitṛ
dvipitṛ - having two fathers
Compound type : bahuvrihi (dvi+pitṛ)
  • dvi – two
    adjective
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पोषितः (poṣitaḥ) - nourished, brought up, fostered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of poṣita
poṣita - nourished, brought up, fostered, protected
Past Passive Participle
Derived from root puṣ (to nourish)
Root: puṣ (class 4)