बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-16, verse-28
सूनवः सप्तसंख्यश्च द्विगर्भे यमलौ वदेत् ।
वित्तेशे पञ्चमस्थाने सतस्थे च सुताधिपे ॥२८॥
वित्तेशे पञ्चमस्थाने सतस्थे च सुताधिपे ॥२८॥
28. sūnavaḥ saptasaṃkhyaśca dvigarbhe yamalau vadet .
vitteśe pañcamasthāne satasthe ca sutādhipe.
vitteśe pañcamasthāne satasthe ca sutādhipe.
28.
sūnavaḥ saptasaṃkhyaḥ ca dvigarbhe yamalau vadet
vitteśe pañcamasthāne sutasthe ca sutādhipe
vitteśe pañcamasthāne sutasthe ca sutādhipe
28.
And seven sons are indicated; one should declare twins when there are two conceptions. Consider the conditions when the lord of the second house is in the fifth house, and the lord of the fifth house is situated in the fifth house.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूनवः (sūnavaḥ) - sons (sons, children)
- सप्तसंख्यः (saptasaṁkhyaḥ) - seven in number (seven in number, having the number seven)
- च (ca) - and, also
- द्विगर्भे (dvigarbhe) - when there are two conceptions (in two pregnancies, in a double conception)
- यमलौ (yamalau) - twins (twins (dual))
- वदेत् (vadet) - one should declare / predict (one should say, one should declare)
- वित्तेशे (vitteśe) - in the lord of the second house (in the lord of wealth, in the lord of the 2nd house)
- पञ्चमस्थाने (pañcamasthāne) - in the fifth house (in the fifth place, in the 5th house)
- सुतस्थे (sutasthe) - when situated in the fifth house (house of children) (when situated in the house of sons, when situated in the 5th house)
- च (ca) - and (and, also)
- सुताधिपे (sutādhipe) - in the lord of the fifth house (in the lord of sons, in the lord of the 5th house)
Words meanings and morphology
सूनवः (sūnavaḥ) - sons (sons, children)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sūnu
sūnu - son, child, offspring
derived from root `sū` (to give birth)
Root: sū (class 2)
सप्तसंख्यः (saptasaṁkhyaḥ) - seven in number (seven in number, having the number seven)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saptasaṃkhya
saptasaṁkhya - seven in number, numbered seven
Compound of `sapta` and `saṃkhyā`
Compound type : bahuvrihi (sapta+saṃkhyā)
- sapta – seven
indeclinable - saṃkhyā – number, count
noun (feminine)
Derived from root `khyā` with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with `sūnavaḥ`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'seven sons' with some prior condition (from the previous verse).
द्विगर्भे (dvigarbhe) - when there are two conceptions (in two pregnancies, in a double conception)
(noun)
Locative, neuter, singular of dvigarbha
dvigarbha - two pregnancies, double conception
Compound of `dvi` (two) and `garbha` (womb, pregnancy)
Compound type : tatpurusha (dvi+garbha)
- dvi – two
indeclinable - garbha – womb, embryo, pregnancy
noun (masculine)
Note: Locative absolute context, or indicating a circumstance.
यमलौ (yamalau) - twins (twins (dual))
(noun)
Nominative, masculine, dual of yamala
yamala - twin, paired, joined
Root: yam (class 1)
Note: Refers to two sons born simultaneously.
वदेत् (vadet) - one should declare / predict (one should say, one should declare)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vad
Optative Mood, 3rd Person Singular
root `vad` (1st class)
Root: vad (class 1)
वित्तेशे (vitteśe) - in the lord of the second house (in the lord of wealth, in the lord of the 2nd house)
(noun)
Locative, masculine, singular of vitteśa
vitteśa - lord of wealth, lord of the 2nd house
Compound of `vitta` (wealth) and `īśa` (lord)
Compound type : tatpurusha (vitta+īśa)
- vitta – wealth, property, possession
noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: Part of locative absolute construction.
पञ्चमस्थाने (pañcamasthāne) - in the fifth house (in the fifth place, in the 5th house)
(noun)
Locative, neuter, singular of pañcamasthāna
pañcamasthāna - fifth place, 5th house
Compound of `pañcama` and `sthāna`
Compound type : tatpurusha (pañcama+sthāna)
- pañcama – fifth
adjective (neuter)
Ordinal number from `pañcan` (five) - sthāna – place, position, house
noun (neuter)
Derived from root `sthā` (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies the context for `vitteśe` and `sutādhipe`.
सुतस्थे (sutasthe) - when situated in the fifth house (house of children) (when situated in the house of sons, when situated in the 5th house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sutastha
sutastha - situated in the house of sons, situated in the 5th house
Compound of `suta` and `stha`
Compound type : tatpurusha (suta+stha)
- suta – son, child
noun (masculine) - stha – standing, situated, residing
adjective (masculine)
Derived from root `sthā` (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `sutādhipe`. Part of locative absolute construction.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the conditions.
सुताधिपे (sutādhipe) - in the lord of the fifth house (in the lord of sons, in the lord of the 5th house)
(noun)
Locative, masculine, singular of sutādhipa
sutādhipa - lord of sons, lord of the 5th house
Compound of `suta` (son) and `adhipa` (lord)
Compound type : tatpurusha (suta+adhipa)
- suta – son, child
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
Note: Part of locative absolute construction.