बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-16, verse-3
सुतेशेस्तंगते वाऽपि पापाक्रान्ते च निर्बले ।
तदा न जायते पुत्रो जातो वा म्रियते ध्रुवम् ॥३॥
तदा न जायते पुत्रो जातो वा म्रियते ध्रुवम् ॥३॥
3. suteśestaṃgate vā'pi pāpākrānte ca nirbale .
tadā na jāyate putro jāto vā mriyate dhruvam.
tadā na jāyate putro jāto vā mriyate dhruvam.
3.
suteśe astamgate vā api pāpākrānte ca nirbale
tadā na jāyate putraḥ jātaḥ vā mriyate dhruvam
tadā na jāyate putraḥ jātaḥ vā mriyate dhruvam
3.
Furthermore, if the lord of children (suta-īśa) is combust, or afflicted by malefic planets, or weak, then a son is not born. If a son is born, he certainly dies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुतेशे (suteśe) - if the lord of children (suta-īśa) (in the lord of children, when the lord of children)
- अस्तम्गते (astamgate) - combust (eclipsed or very close to the sun) (gone to setting, set, combust)
- वा (vā) - or (or, either)
- अपि (api) - also, even (also, even, too)
- पापाक्रान्ते (pāpākrānte) - afflicted by malefic planets (attacked by malefics, afflicted by evil planets)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- निर्बले (nirbale) - if weak/powerless (in the weak, if weak, powerless)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- न (na) - not (not, no)
- जायते (jāyate) - is born (is born, is produced, arises)
- पुत्रः (putraḥ) - a son (son, child)
- जातः (jātaḥ) - if born (a son) (born, produced, become)
- वा (vā) - or (or, either)
- म्रियते (mriyate) - dies
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, fixedly)
Words meanings and morphology
सुतेशे (suteśe) - if the lord of children (suta-īśa) (in the lord of children, when the lord of children)
(noun)
Locative, masculine, singular of suteśa
suteśa - lord of children (planet ruling the fifth house)
Compound of suta (child) and īśa (lord).
Compound type : Tatpuruṣa (suta+īśa)
- suta – son, child
noun (masculine)
From root sū (to beget).
Root: sū (class 2) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
From root īś (to rule).
Root: īś (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction.
अस्तम्गते (astamgate) - combust (eclipsed or very close to the sun) (gone to setting, set, combust)
(adjective)
Locative, masculine, singular of astamgata
astamgata - gone to setting, set, disappeared, combust (in astrology)
Past Passive Participle
Compound of astam (setting) and gata (gone).
Compound type : Tatpuruṣa (astam+gata)
- astam – setting, home, disappearance
indeclinable (neuter)
Adverbial use of asta. - gata – gone, reached, obtained
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Locative absolute, agreeing with suteśe.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
पापाक्रान्ते (pāpākrānte) - afflicted by malefic planets (attacked by malefics, afflicted by evil planets)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpākrānta
pāpākrānta - afflicted by evil (planets), attacked by sin
Past Passive Participle
Compound of pāpa (malefic, evil) and ākrānta (overcome, attacked).
Compound type : Tatpuruṣa (pāpa+ākrānta)
- pāpa – evil, wicked, malefic (planet), sin
adjective (neuter) - ākrānta – attacked, overcome, pervaded, afflicted
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From ā-kram (to attack, overcome).
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Locative absolute, agreeing with suteśe.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
निर्बले (nirbale) - if weak/powerless (in the weak, if weak, powerless)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nirbala
nirbala - weak, powerless, feeble, without strength
Compound of nis (without) and bala (strength).
Compound type : Bahuvrīhi (bala)
- nis – out, forth, without, negation
prefix/indeclinable
Negative prefix. - bala – strength, power, force
noun (neuter)
From root bal (to live, breathe).
Root: bal (class 1)
Note: Locative absolute, agreeing with suteśe.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
From tad (that) + dā (time suffix).
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
जायते (jāyate) - is born (is born, is produced, arises)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present Tense, 3rd Person Singular, Middle Voice (Dīvādi class 4)
From root jan (intransitive or passive).
Root: jan (class 4)
Note: The subject is putraḥ.
पुत्रः (putraḥ) - a son (son, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
From put (hell) + tra (savior) or pū (to purify).
जातः (jātaḥ) - if born (a son) (born, produced, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, become, happened
Past Passive Participle
From jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
Note: Elliptical construction: 'if [a son] born'.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
म्रियते (mriyate) - dies
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛ
Present Tense, 3rd Person Singular, Middle Voice (Dīvādi class 4)
From root mṛ (to die).
Root: mṛ (class 4)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, fixedly)
(indeclinable)
From dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)