मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-32, verse-38
आयुः प्रज्ञां धनं विद्यां स्वर्गं मोक्षं सुखानि च ।
प्रयच्छन्ति तथा राज्यं पितरः श्राद्धतर्पिताः ॥३८॥
प्रयच्छन्ति तथा राज्यं पितरः श्राद्धतर्पिताः ॥३८॥
38. āyuḥ prajñāṃ dhanaṃ vidyāṃ svargaṃ mokṣaṃ sukhāni ca .
prayacchanti tathā rājyaṃ pitaraḥ śrāddhatarpitāḥ.
prayacchanti tathā rājyaṃ pitaraḥ śrāddhatarpitāḥ.
38.
āyuḥ prajñām dhanam vidyām svargam mokṣam sukhāni ca
| prayacchanti tathā rājyam pitaraḥ śrāddhatarpitāḥ
| prayacchanti tathā rājyam pitaraḥ śrāddhatarpitāḥ
38.
The ancestors (pitaraḥ), when satisfied by śrāddha offerings, bestow long life, wisdom, wealth, knowledge, heaven, liberation (mokṣa), happiness, and also sovereignty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आयुः (āyuḥ) - long life, vitality, duration of life
- प्रज्ञाम् (prajñām) - wisdom, intelligence, discriminative knowledge
- धनम् (dhanam) - wealth, riches
- विद्याम् (vidyām) - knowledge, learning
- स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial abode
- मोक्षम् (mokṣam) - liberation (mokṣa), freedom
- सुखानि (sukhāni) - happiness, pleasures
- च (ca) - and
- प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they give, bestow
- तथा (tathā) - and, similarly, also
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, reign
- पितरः (pitaraḥ) - ancestors, fathers
- श्राद्धतर्पिताः (śrāddhatarpitāḥ) - satisfied by śrāddha offerings
Words meanings and morphology
आयुः (āyuḥ) - long life, vitality, duration of life
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyus
āyus - life, age, duration of life
Note: Object of 'prayacchanti'.
प्रज्ञाम् (prajñām) - wisdom, intelligence, discriminative knowledge
(noun)
Accusative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, discriminative knowledge
From pra- + jñā- (to know).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'prayacchanti'.
धनम् (dhanam) - wealth, riches
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, riches, treasure
From root dhā- (to place, bestow).
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'prayacchanti'.
विद्याम् (vidyām) - knowledge, learning
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science
From root vid- (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Object of 'prayacchanti'.
स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial world
Note: Object of 'prayacchanti'.
मोक्षम् (mokṣam) - liberation (mokṣa), freedom
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, freedom
From root muc- (to release).
Root: muc (class 6)
Note: Object of 'prayacchanti'.
सुखानि (sukhāni) - happiness, pleasures
(noun)
Accusative, neuter, plural of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort
Note: Object of 'prayacchanti'.
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they give, bestow
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prayacch
From pra- + root yam- (to hold, restrain, give) with suffix -cch to form present stem.
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
तथा (tathā) - and, similarly, also
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, reign
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign, government
From rājan (king) + -ya suffix.
Note: Object of 'prayacchanti'.
पितरः (pitaraḥ) - ancestors, fathers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Subject of 'prayacchanti'.
श्राद्धतर्पिताः (śrāddhatarpitāḥ) - satisfied by śrāddha offerings
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrāddhatarpita
śrāddhatarpita - satisfied by śrāddha
Past Passive Participle
Tatpuruṣa compound: śrāddha (śrāddha ritual) + tarpita (satisfied). 'tarpita' is PPP of root tṛp.
Compound type : tatpurusha (śrāddha+tarpita)
- śrāddha – śrāddha (funeral rites for ancestors), faith, reverence
noun (neuter)
From śraddhā (faith). - tarpita – satisfied, propitiated
adjective
Past Passive Participle
PPP of root tṛp- (to satisfy).
Root: tṛp (class 4)
Note: Agrees with 'pitaraḥ'.