मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-32, verse-31
पितृगाथास्तथवात्र गीयन्ते ब्रह्मवादिभिः ।
या गीताः पितृभिः पूर्वमैलस्यासीन्महीपतेः ॥३१॥
या गीताः पितृभिः पूर्वमैलस्यासीन्महीपतेः ॥३१॥
31. pitṛgāthāstathavātra gīyante brahmavādibhiḥ .
yā gītāḥ pitṛbhiḥ pūrvamailasyāsīnmahīpateḥ.
yā gītāḥ pitṛbhiḥ pūrvamailasyāsīnmahīpateḥ.
31.
pitṛgāthāḥ tathā vā atra gīyante brahmavādibhiḥ
yāḥ gītāḥ pitṛbhiḥ pūrvam ailasya āsīt mahīpateḥ
yāḥ gītāḥ pitṛbhiḥ pūrvam ailasya āsīt mahīpateḥ
31.
Moreover, here, these ancestral narratives (pitṛgāthāḥ) are sung by the expounders of brahman (brahman), which were formerly sung by the ancestors themselves concerning King Aila.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितृगाथाः (pitṛgāthāḥ) - ancestral narratives, songs about ancestors
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- वा (vā) - or, and
- अत्र (atra) - here, in this matter
- गीयन्ते (gīyante) - are sung, are chanted
- ब्रह्मवादिभिः (brahmavādibhiḥ) - by the expounders of brahman, by those who speak of brahman
- याः (yāḥ) - which (feminine plural)
- गीताः (gītāḥ) - sung, chanted
- पितृभिः (pitṛbhiḥ) - by the ancestors, by the fathers
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
- ऐलस्य (ailasya) - of Aila, of the son of Ila
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
Words meanings and morphology
पितृगाथाः (pitṛgāthāḥ) - ancestral narratives, songs about ancestors
(noun)
Nominative, feminine, plural of pitṛgāthā
pitṛgāthā - a song or narrative concerning ancestors (pitṛ)
Compound type : tatpurusha (pitṛ+gāthā)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - gāthā – song, verse, narrative
noun (feminine)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
वा (vā) - or, and
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
गीयन्ते (gīyante) - are sung, are chanted
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of gīyate
Passive form of root gai/gā (to sing)
Root: gai (class 3)
ब्रह्मवादिभिः (brahmavādibhiḥ) - by the expounders of brahman, by those who speak of brahman
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brahmavādin
brahmavādin - expounder of brahman (brahman), theologian, one who speaks of the Veda
Compound type : tatpurusha (brahman+vādin)
- brahman – brahman, the Absolute, the Supreme Reality, prayer, sacred utterance
noun (neuter) - vādin – speaker, expounder, one who teaches or asserts
noun (masculine)
From root 'vad' (to speak) + suffix '-in'
Root: vad (class 1)
याः (yāḥ) - which (feminine plural)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what, that
गीताः (gītāḥ) - sung, chanted
(adjective)
Nominative, feminine, plural of gīta
gīta - sung, chanted, recited; a song, poem
Past Passive Participle
Root: gai (class 3)
पितृभिः (pitṛbhiḥ) - by the ancestors, by the fathers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
ऐलस्य (ailasya) - of Aila, of the son of Ila
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aila
aila - son of Ila (Purūravas), belonging to Ila
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king, sovereign
Compound type : tatpurusha (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)