मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-32, verse-19
वर्जनीयं सदा सदिभस्तत्पयः श्राद्धकर्मणि ।
वर्ज्या जन्तुमती रूक्षा क्षितिः प्लुष्टा तथाग्निना ॥१९॥
वर्ज्या जन्तुमती रूक्षा क्षितिः प्लुष्टा तथाग्निना ॥१९॥
19. varjanīyaṃ sadā sadibhastatpayaḥ śrāddhakarmaṇi .
varjyā jantumatī rūkṣā kṣitiḥ pluṣṭā tathāgninā.
varjyā jantumatī rūkṣā kṣitiḥ pluṣṭā tathāgninā.
19.
varjanīyam sadā sadbhiḥ tad payaḥ śrāddhakarmaṇi |
varjyā jantumati rūkṣā kṣitiḥ pluṣṭā tathā agninā
varjyā jantumati rūkṣā kṣitiḥ pluṣṭā tathā agninā
19.
That milk should always be avoided by righteous people in a śrāddha (ancestral offering) rite. Also, earth that is full of insects, dry, or scorched by fire should be avoided.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वर्जनीयम् (varjanīyam) - to be avoided (to be avoided, to be shunned, prohibited)
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- सद्भिः (sadbhiḥ) - by righteous people (by good people, by the virtuous, by the righteous)
- तद् (tad) - that (milk) (that, it (neuter))
- पयः (payaḥ) - milk (milk, water, juice, vital fluid)
- श्राद्धकर्मणि (śrāddhakarmaṇi) - in a śrāddha (ancestral offering) rite (in a śrāddha rite, in an ancestral offering)
- वर्ज्या (varjyā) - to be avoided (to be avoided, to be shunned, prohibited)
- जन्तुमति (jantumati) - full of insects (full of insects, infested with living beings)
- रूक्षा (rūkṣā) - dry (dry, harsh, rough, coarse)
- क्षितिः (kṣitiḥ) - earth (earth, ground, soil)
- प्लुष्टा (pluṣṭā) - scorched (by fire) (scorched, burnt, singed)
- तथा (tathā) - and / likewise (thus, so, in that manner, likewise, and)
- अग्निना (agninā) - by fire
Words meanings and morphology
वर्जनीयम् (varjanīyam) - to be avoided (to be avoided, to be shunned, prohibited)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of varjanīya
varjanīya - to be avoided, to be shunned, prohibited, rejectable
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root 'vṛj' (to abandon, avoid) with suffix 'anīya'
Root: vṛj (class 10)
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
Adverb of time
सद्भिः (sadbhiḥ) - by righteous people (by good people, by the virtuous, by the righteous)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real, righteous
Present Active Participle (masculine, nominalized)
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
तद् (tad) - that (milk) (that, it (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun
पयः (payaḥ) - milk (milk, water, juice, vital fluid)
(noun)
Nominative, neuter, singular of payas
payas - milk, water, juice, vital fluid, strength
श्राद्धकर्मणि (śrāddhakarmaṇi) - in a śrāddha (ancestral offering) rite (in a śrāddha rite, in an ancestral offering)
(noun)
Locative, neuter, singular of śrāddhakarman
śrāddhakarman - śrāddha rite, ancestral offering ritual
Compound
Compound type : tatpurusha (śrāddha+karman)
- śrāddha – ancestral offering, faith, reverence
noun (neuter)
From 'śraddhā' (faith) - karman – action, deed, rite, ritual (karma)
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
वर्ज्या (varjyā) - to be avoided (to be avoided, to be shunned, prohibited)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varjya
varjya - to be avoided, to be shunned, prohibited, rejected
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root 'vṛj' (to abandon)
Root: vṛj (class 10)
जन्तुमति (jantumati) - full of insects (full of insects, infested with living beings)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jantumat
jantumat - having insects, containing living beings, animated
Possessive adjective
Formed with suffix 'matup' from 'jantu' (insect, living being)
रूक्षा (rūkṣā) - dry (dry, harsh, rough, coarse)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rūkṣa
rūkṣa - dry, harsh, rough, coarse, unctuous
क्षितिः (kṣitiḥ) - earth (earth, ground, soil)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, soil, dwelling, destruction
From root 'kṣi' (to dwell)
Root: kṣi (class 2)
प्लुष्टा (pluṣṭā) - scorched (by fire) (scorched, burnt, singed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pluṣṭa
pluṣṭa - scorched, burnt, singed, consumed by fire
Past Passive Participle
From root 'pluṣ' (to burn)
Root: pluṣ (class 1)
तथा (tathā) - and / likewise (thus, so, in that manner, likewise, and)
(indeclinable)
Adverb of manner / conjunction
अग्निना (agninā) - by fire
(noun)
Instrumental, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire