Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,32

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-32, verse-18

माहिषञ्चामरञ्चैव धेन्वा गोश्चाप्यनिर्दशम् ।
पित्रर्थं मे प्रयच्छस्वेत्युक्त्वा यच्चाप्युपाहृतम् ॥१८॥
18. māhiṣañcāmarañcaiva dhenvā goścāpyanirdaśam .
pitrarthaṃ me prayacchasvetyuktvā yaccāpyupāhṛtam.
18. māhiṣam ca āmaram ca eva dhenvāḥ goḥ ca api anirdaśam |
pitṛ-artham me prayacchasva iti uktvā yat ca api upāhṛtam
18. And milk from a buffalo, and from a yak; also milk from a cow that has not calved for ten days; and that which is offered after saying, "Give this to me for the sake of the ancestors (pitṛ)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माहिषम् (māhiṣam) - (milk/product) of a buffalo (of a buffalo, buffalo's)
  • (ca) - and (and, also)
  • आमरम् (āmaram) - (milk/product) of a yak (of a yak, yak's)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - only, just, indeed, truly
  • धेन्वाः (dhenvāḥ) - of a milch cow
  • गोः (goḥ) - of a cow (of a cow, of an ox)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • अनिर्दशम् (anirdaśam) - not having calved for ten days (referring to the cow whose milk is implied) (not ten days old, not having completed ten days)
  • पितृ-अर्थम् (pitṛ-artham) - for the sake of the ancestors (pitṛ) (for the sake of ancestors, for ancestral purposes)
  • मे (me) - to me (to me, for me, my)
  • प्रयच्छस्व (prayacchasva) - give (to me) (give, offer)
  • इति (iti) - thus (introducing a quote) (thus, so, in this manner)
  • उक्त्वा (uktvā) - having said (this) (having said, having spoken)
  • यत् (yat) - that (milk/product) (which, what, that (relative pronoun))
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • उपाहृतम् (upāhṛtam) - offered (offered, brought, presented)

Words meanings and morphology

माहिषम् (māhiṣam) - (milk/product) of a buffalo (of a buffalo, buffalo's)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of māhiṣa
māhiṣa - of a buffalo, buffalo's (from 'mahiṣa')
Vriddhi derivative of 'mahiṣa'
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
आमरम् (āmaram) - (milk/product) of a yak (of a yak, yak's)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āmara
āmara - related to a yak (from 'camara')
Vriddhi derivative of 'camara' (yak)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
एव (eva) - only, just, indeed, truly
(indeclinable)
Particle for emphasis
धेन्वाः (dhenvāḥ) - of a milch cow
(noun)
Genitive, feminine, singular of dhenu
dhenu - milch cow, cow
गोः (goḥ) - of a cow (of a cow, of an ox)
(noun)
Genitive, feminine, singular of go
go - cow, ox, earth, speech
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Particle
अनिर्दशम् (anirdaśam) - not having calved for ten days (referring to the cow whose milk is implied) (not ten days old, not having completed ten days)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anirdaśa
anirdaśa - not ten days old, less than ten days old
Compound
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+nirdaśa)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix
  • nirdaśa – ten days, period of ten days
    noun/adjective (neuter)
    Prefix: ni
पितृ-अर्थम् (pitṛ-artham) - for the sake of the ancestors (pitṛ) (for the sake of ancestors, for ancestral purposes)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pitṛ-artha
pitṛ-artha - for the sake of ancestors, ancestral purpose
Compound
Compound type : tatpurusha (pitṛ+artha)
  • pitṛ – father, ancestor
    noun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, wealth, sake
    noun (masculine/neuter)
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Enclitic form of 1st person pronoun
प्रयच्छस्व (prayacchasva) - give (to me) (give, offer)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of prayacch
Imperative Mood, Atmanepada
2nd person singular, derived from 'pra-ā-yam'
Prefixes: pra+ā
Root: yam (class 1)
इति (iti) - thus (introducing a quote) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Particle
उक्त्वा (uktvā) - having said (this) (having said, having spoken)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - that (milk/product) (which, what, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Particle
उपाहृतम् (upāhṛtam) - offered (offered, brought, presented)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upāhṛta
upāhṛta - offered, brought, presented, collected
Past Passive Participle
From root 'hṛ' (to carry) with prefix 'upa-ā'
Prefixes: upa+ā
Root: hṛ (class 1)